헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίγνωσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίγνωσις ἐπιγνώσεως

형태분석: ἐπιγνωσι (어간) + ς (어미)

어원: e)pigignw/skw

  1. 검사, 테스트, 검토
  2. 아는 사람, 지식, 교제
  1. examination, scrutiny
  2. acquaintance, full knowledge

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπίγνωσις

검사가

ἐπιγνώσει

검사들이

ἐπιγνώσεις

검사들이

속격 ἐπιγνώσεως

검사의

ἐπιγνώσοιν

검사들의

ἐπιγνώσεων

검사들의

여격 ἐπιγνώσει

검사에게

ἐπιγνώσοιν

검사들에게

ἐπιγνώσεσιν*

검사들에게

대격 ἐπίγνωσιν

검사를

ἐπιγνώσει

검사들을

ἐπιγνώσεις

검사들을

호격 ἐπίγνωσι

검사야

ἐπιγνώσει

검사들아

ἐπιγνώσεις

검사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ποίησον ἐπὶ πᾶν τὸ ἔθνοσ σου, καὶ πάσησ φυλῆσ ἐπίγνωσιν τοῦ εἰδῆσαι ὅτι σὺ εἶ ὁ Θεὸσ πάσησ δυνάμεωσ καὶ κράτουσ, καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλοσ ὑπερασπίζων τοῦ γένουσ Ἰσραήλ, εἰ μὴ σύ. (Septuagint, Liber Iudith 9:14)

    (70인역 성경, 유딧기 9:14)

  • ἐνταῦθα οὖν ἤρξατο τὸ πολὺ τῆσ ὑπερηφανίασ λήγειν ὑποτεθραυσμένοσ καὶ εἰσ ἐπίγνωσιν ἔρχεσθαι θείᾳ μάστιγι κατὰ στιγμὴν ἐπιτεινόμενοσ ταῖσ ἀλγηδόσι. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:11)

  • τότε συνήσεισ φόβον Κυρίου καὶ ἐπίγνωσιν Θεοῦ εὑρήσεισ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 2:5)

    (70인역 성경, 잠언 2:5)

  • ὡμοιώθη ὁ λαόσ μου ὡσ οὐκ ἔχων γνῶσιν. ὅτι σὺ ἐπίγνωσιν ἀπώσω, κἀγὼ ἀπώσομαί σε τοῦ μὴ ἱερατεύειν μοι. καὶ ἐπελάθου νόμον Θεοῦ σου, κἀγὼ ἐπιλήσομαι τέκνων σου. (Septuagint, Prophetia Osee 4:6)

    (70인역 성경, 호세아서 4:6)

  • διότι ἔλεοσ θέλω καὶ οὐ θυσίαν καὶ ἐπίγνωσιν Θεοῦ ἢ ὁλοκαυτώματα. (Septuagint, Prophetia Osee 6:6)

    (70인역 성경, 호세아서 6:6)

유의어

  1. 검사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION