고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διέπω διέψω
형태분석: δι (접두사) + έ̓π (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέπω (나는) 명령한다 |
διέπεις (너는) 명령한다 |
διέπει (그는) 명령한다 |
쌍수 | διέπετον (너희 둘은) 명령한다 |
διέπετον (그 둘은) 명령한다 |
||
복수 | διέπομεν (우리는) 명령한다 |
διέπετε (너희는) 명령한다 |
διέπουσιν* (그들은) 명령한다 |
|
접속법 | 단수 | διέπω (나는) 명령하자 |
διέπῃς (너는) 명령하자 |
διέπῃ (그는) 명령하자 |
쌍수 | διέπητον (너희 둘은) 명령하자 |
διέπητον (그 둘은) 명령하자 |
||
복수 | διέπωμεν (우리는) 명령하자 |
διέπητε (너희는) 명령하자 |
διέπωσιν* (그들은) 명령하자 |
|
기원법 | 단수 | διέποιμι (나는) 명령하기를 (바라다) |
διέποις (너는) 명령하기를 (바라다) |
διέποι (그는) 명령하기를 (바라다) |
쌍수 | διέποιτον (너희 둘은) 명령하기를 (바라다) |
διεποίτην (그 둘은) 명령하기를 (바라다) |
||
복수 | διέποιμεν (우리는) 명령하기를 (바라다) |
διέποιτε (너희는) 명령하기를 (바라다) |
διέποιεν (그들은) 명령하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διέπε (너는) 명령해라 |
διεπέτω (그는) 명령해라 |
|
쌍수 | διέπετον (너희 둘은) 명령해라 |
διεπέτων (그 둘은) 명령해라 |
||
복수 | διέπετε (너희는) 명령해라 |
διεπόντων, διεπέτωσαν (그들은) 명령해라 |
||
부정사 | διέπειν 명령하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διεπων διεποντος | διεπουσα διεπουσης | διεπον διεποντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέπομαι (나는) 명령된다 |
διέπει, διέπῃ (너는) 명령된다 |
διέπεται (그는) 명령된다 |
쌍수 | διέπεσθον (너희 둘은) 명령된다 |
διέπεσθον (그 둘은) 명령된다 |
||
복수 | διεπόμεθα (우리는) 명령된다 |
διέπεσθε (너희는) 명령된다 |
διέπονται (그들은) 명령된다 |
|
접속법 | 단수 | διέπωμαι (나는) 명령되자 |
διέπῃ (너는) 명령되자 |
διέπηται (그는) 명령되자 |
쌍수 | διέπησθον (너희 둘은) 명령되자 |
διέπησθον (그 둘은) 명령되자 |
||
복수 | διεπώμεθα (우리는) 명령되자 |
διέπησθε (너희는) 명령되자 |
διέπωνται (그들은) 명령되자 |
|
기원법 | 단수 | διεποίμην (나는) 명령되기를 (바라다) |
διέποιο (너는) 명령되기를 (바라다) |
διέποιτο (그는) 명령되기를 (바라다) |
쌍수 | διέποισθον (너희 둘은) 명령되기를 (바라다) |
διεποίσθην (그 둘은) 명령되기를 (바라다) |
||
복수 | διεποίμεθα (우리는) 명령되기를 (바라다) |
διέποισθε (너희는) 명령되기를 (바라다) |
διέποιντο (그들은) 명령되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διέπου (너는) 명령되어라 |
διεπέσθω (그는) 명령되어라 |
|
쌍수 | διέπεσθον (너희 둘은) 명령되어라 |
διεπέσθων (그 둘은) 명령되어라 |
||
복수 | διέπεσθε (너희는) 명령되어라 |
διεπέσθων, διεπέσθωσαν (그들은) 명령되어라 |
||
부정사 | διέπεσθαι 명령되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διεπομενος διεπομενου | διεπομενη διεπομενης | διεπομενον διεπομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δίηπον (나는) 명령하고 있었다 |
δίηπες (너는) 명령하고 있었다 |
δίηπεν* (그는) 명령하고 있었다 |
쌍수 | διῆπετον (너희 둘은) 명령하고 있었다 |
διήπετην (그 둘은) 명령하고 있었다 |
||
복수 | διῆπομεν (우리는) 명령하고 있었다 |
διῆπετε (너희는) 명령하고 있었다 |
δίηπον (그들은) 명령하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διήπομην (나는) 명령되고 있었다 |
διῆπου (너는) 명령되고 있었다 |
διῆπετο (그는) 명령되고 있었다 |
쌍수 | διῆπεσθον (너희 둘은) 명령되고 있었다 |
διήπεσθην (그 둘은) 명령되고 있었다 |
||
복수 | διήπομεθα (우리는) 명령되고 있었다 |
διῆπεσθε (너희는) 명령되고 있었다 |
διῆποντο (그들은) 명령되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기