헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαπόντιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαπόντιος διαπόντιον

형태분석: διαποντι (어간) + ος (어미)

  1. beyond sea

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 διαπόντιος

(이)가

διαπόντιον

(것)가

속격 διαποντίου

(이)의

διαποντίου

(것)의

여격 διαποντίῳ

(이)에게

διαποντίῳ

(것)에게

대격 διαπόντιον

(이)를

διαπόντιον

(것)를

호격 διαπόντιε

(이)야

διαπόντιον

(것)야

쌍수주/대/호 διαποντίω

(이)들이

διαποντίω

(것)들이

속/여 διαποντίοιν

(이)들의

διαποντίοιν

(것)들의

복수주격 διαπόντιοι

(이)들이

διαπόντια

(것)들이

속격 διαποντίων

(이)들의

διαποντίων

(것)들의

여격 διαποντίοις

(이)들에게

διαποντίοις

(것)들에게

대격 διαποντίους

(이)들을

διαπόντια

(것)들을

호격 διαπόντιοι

(이)들아

διαπόντια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λαβούσησ καὶ ἀναδησαμένησ τοῦτο μὲν ἔθνη καὶ δήμουσ ἐν αὑτῇ, τοῦτο δ’ ἀλλοφύλουσ καὶ διαποντίουσ βασιλέων ἡγεμονίασ, ἕδραν ἔσχε τὰ μέγιστα καὶ ἀσφάλειαν, εἰσ κόσμον εἰρήνησ καὶ ἕνα κύκλον τῆσ ἡγεμονίασ ἀπταίστου περιφερομένησ, πάσησ μὲν ἀρετῆσ ἐγγενομένησ τοῖσ ταῦτα μηχανησαμένοισ, πολλῆσ δὲ καὶ τύχησ συνελθούσησ, ὡσ ἐνέσται τοῦ λόγου προϊόντοσ ἐνδείξασθαι. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 2 4:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 2 4:1)

  • καθόλου γὰρ μένοντασ αὐτοὺσ ἐπὶ τῆσ Ἀσίασ τοὺσ μὲν πολεμίουσ ὁμόρουσ ἕξειν, πολὺ ταῖσ δυνάμεσιν ὑπερέχοντασ, τοὺσ δὲ συμμάχουσ ὄντασ διαποντίουσ μὴ δυνήσεσθαι τὰσ βοηθείασ εὐκαίρουσ αὐτοῖσ ποιήσασθαι. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 37 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xi, chapter 37 3:1)

  • μὴ γὰρ δυνατὸν ὑπάρχειν ἅμα τε Λακεδαιμονίοισ διαπολεμεῖν καὶ δυνάμεισ μεγάλασ ἐκπέμπειν διαποντίουσ, καὶ τῶν Ἑλλήνων μὴ δυναμένουσ κτήσασθαι τὴν ἡγεμονίαν ἐλπίζειν τὴν μεγίστην τῶν κατὰ τὴν οἰκουμένην νήσων περιποιήσασθαι, καὶ Καρχηδονίουσ μέν, ἔχοντασ μεγίστην ἡγεμονίαν καὶ πολλάκισ ὑπὲρ τῆσ Σικελίασ πεπολεμηκότασ, μὴ δεδυνῆσθαι κρατῆσαι τῆσ νήσου, τοὺσ δὲ Ἀθηναίουσ, πολὺ λειπομένουσ τῇ δυνάμει τῶν Καρχηδονίων, δορίκτητον ποιήσασθαι τὴν κρατίστην τῶν νήσων. (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 83 6:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xii, chapter 83 6:1)

  • ἐφάνη γὰρ θαυμαστὸν εἰ Βοιωτοὶ τῶν μὲν Θετταλῶν ἐγκαταλελοιπότων, τοῦ δὲ Φωκικοῦ πολέμου μεγάλουσ ἐπιφέροντοσ κινδύνουσ διαποντίουσ δυνάμεισ εἰσ Ἀσίαν ἐξέπεμπον καὶ προετέρουν κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τοῖσ κινδύνοισ. (Diodorus Siculus, Library, book xvi, chapter 34 3:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvi, chapter 34 3:2)

유의어

  1. beyond sea

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION