헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαφορά

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαφορά

형태분석: διαφορ (어간) + ᾱ (어미)

어원: diafe/rw

  1. 차이, 구별, 다름
  2. 불일치, 격차, 불화
  1. difference, distinction
  2. variance, disagreement

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διαφορά

차이가

διαφορᾱ́

차이들이

διαφοραί

차이들이

속격 διαφορᾶς

차이의

διαφοραῖν

차이들의

διαφορῶν

차이들의

여격 διαφορᾷ

차이에게

διαφοραῖν

차이들에게

διαφοραῖς

차이들에게

대격 διαφορᾱ́ν

차이를

διαφορᾱ́

차이들을

διαφορᾱ́ς

차이들을

호격 διαφορᾱ́

차이야

διαφορᾱ́

차이들아

διαφοραί

차이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λβ Διαφοραὶ ἄρρενοσ καὶ θηλείασ κυνόσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter pr34)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter pr34)

  • διαφοραὶ δ’ εἰσὶν ἐν γένει καθάπερ καὶ ἐν ἄλλοισ. (Plutarch, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 112)

    (플루타르코스, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 112)

  • διαφοραὶ δὲ αὐτοῦ εἰσι τρεῖσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 59 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 59 3:3)

  • νόσοι δὲ καὶ δανεισμοὶ καὶ διαφοραὶ πρὸσ γυναῖκασ αὐτοὺσ ἐκείνουσ μᾶλλον ἢ τὸν ἐχθρὸν λανθάνουσι. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 3 3:2)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 3 3:2)

  • οὐ κόσμοσκακῶν γυναικῶν εἴσοδοὶ μ’ ἀπώλεσαν τοῦτο δ’ οὐχ ἁπλῶσ γιγνόμενόν ἐστιν, ἀλλ’ ὅταν αἱ πρὸσ τοὺσ ἄνδρασ διαφοραὶ καὶ ζηλοτυπίαι ταῖσ τοιαύταισ γυναιξὶ μὴ τὰσ θύρασ μόνον ἀλλὰ καὶ τὰσ ἀκοὰσ ἀνοίγωσι τότ’ οὖν δεῖ μάλιστα τὴν νοῦν ἔχουσαν ἀποκλείειν τὰ ὦτα καὶ φυλάττεσθαι τὸν ψιθυρισμόν, ἵνα πῦρ ἐπὶ πῦρ γένηται, καὶ πρόχειρον ἔχειν τὸ τοῦ Φιλίππου. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 40 1:1)

    (플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 40 1:1)

유의어

  1. 차이

  2. 불일치

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION