헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δημάρατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δημάρατος

형태분석: δημαρατ (어간) + ος (어미)

어원: a)ra/omai

  1. prayed for by the people

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δημάρατος

(이)가

δημάρατον

(것)가

속격 δημαράτου

(이)의

δημαράτου

(것)의

여격 δημαράτῳ

(이)에게

δημαράτῳ

(것)에게

대격 δημάρατον

(이)를

δημάρατον

(것)를

호격 δημάρατε

(이)야

δημάρατον

(것)야

쌍수주/대/호 δημαράτω

(이)들이

δημαράτω

(것)들이

속/여 δημαράτοιν

(이)들의

δημαράτοιν

(것)들의

복수주격 δημάρατοι

(이)들이

δημάρατα

(것)들이

속격 δημαράτων

(이)들의

δημαράτων

(것)들의

여격 δημαράτοις

(이)들에게

δημαράτοις

(것)들에게

대격 δημαράτους

(이)들을

δημάρατα

(것)들을

호격 δημάρατοι

(이)들아

δημάρατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δημάρατοσ μὲν οὖν ὁ Κορίνθιοσ εἷσ ὢν τῶν Φιλίππου ξένων καὶ φίλων, ὅτ’ Ἀλέξανδρον εἶδεν ἐν Σούσοισ, περιχαρὴσ γενόμενοσ καὶ δακρύσασ μεγάλησ ἔφη χαρᾶσ ἐστερῆσθαι τοὺσ ἔμπροσθεν τεθνηκότασ Ἕλληνασ, ὅτι Ἀλέξανδρον οὐκ εἶδον ἐν τῷ Δαρείου θρόνῳ καθεζόμενον. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 71)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 71)

  • ἐπεὶ δὲ τῶν παρόδων κρατήσασ ὁ, βάρβαροσ ἐν τοῖσ ὁρ́οισ ἦν καὶ Δημάρατοσ ὁ Σπαρτιάτησ διὰ ξενίασ εὔνουσ ὢν Ἀτταγίνῳ τῷ προεστῶτι τῆσ ὀλιγαρχίασ διεπράξατο φίλον βασιλέωσ γενέσθαι καὶ ξένον, οἱ δ’ Ἕλληνεσ ἐν ταῖσ ναυσὶν ἦσαν, πεζῇ δ’ οὐδεὶσ προσήλαυνεν, οὕτω προσεδέξαντο τὰσ διαλύσεισ ὑπὸ τῆσ μεγάλησ ἀνάγκησ ἐγκαταληφθέντεσ. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 31 5:2)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 31 5:2)

  • ὡσ Δημάρατοσ ἐν δευτέρῳ Ἀρκαδικῶν. (Plutarch, Parallela minora, section 16 2:1)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 16 2:1)

  • φόνου δ’ ἀγόμενοσ ὑπὸ τῆσ μητρὸσ ἀπελύθη τῶν ἐγκλημάτων ὡσ Δημάρατοσ ἐν δευτέρῳ Ἀρκαδικῶν. (Plutarch, Parallela minora, section 16 4:2)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 16 4:2)

  • ἐν τούτῳ δὲ Δημάρατοσ ὁ Κορίνθιοσ, ξένοσ ὢν τῆσ οἰκίασ καὶ παρρησίασ μετέχων, ἀφίκετο πρὸσ Φίλιππον. (Plutarch, Alexander, chapter 9 6:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 9 6:1)

유의어

  1. prayed for by the people

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION