δέμνιον?
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사: demnion
고전 발음: [뎀니온]
신약 발음: [댐니온]
기본형:
δέμνιον
형태분석:
δεμνι
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 침대, 소파, 바닥
- the bedstead or matrass
- a bed, bedding
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἶσον δ ὅς θ ἱκέτην ὅς τε ξεῖνον κακὸν ἔρξῃ, ὅς τε κασιγνήτοιο ἑοῦ ἀνὰ δέμνια βαίνῃ κρυπταδίης εὐνῆς ἀλόχου, παρακαίρια ῥέζων, ὅς τέ τευ ἀφραδίῃς ἀλιταίνεται ὀρφανὰ τέκνα, ὅς τε γονῆα γέροντα κακῷ ἐπὶ γήραος οὐδῷ νεικείῃ χαλεποῖσι καθαπτόμενος ἐπέεσσιν: (Hesiod, Works and Days, Book WD 38:4)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 38:4)
- ἐπεὶ γὰρ ἦλθε δωμάτων εἴσω μόνη καὶ παῖδ ἐν αὐλαῖς εἶδε κοῖλα δέμνια στορνύνθ, ὅπως ἄψορρον ἀντῴη πατρί, κρύψας ἑαυτὴν ἔνθα μή τις εἰσίδοι, βρυχᾶτο μὲν βωμοῖσι προσπίπτους ὅτι γένοιντ ἔρημοι, κλαιε δ ὀργάνων ὅτου ψαύσειεν οἷς ἐχρῆτο δειλαία πάρος: (Sophocles, Trachiniae, episode, dialogue 1:6)
(소포클레스, 트라키니아이, episode, dialogue 1:6)
- ἀλλὰ καὶ ὧς θάλαμόν τε λιπὼν καὶ δέμνια νύμφης τοῖς μέτα δαῖτ ἀλέγυνε, βάλεν δ ἀπὸ δείματα θυμοῦ. (Apollodorus, Argonautica, book 1 17:6)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 17:6)
- "σὺν δὲ κακαῖς μανίαις καὶ παρθένον ἐκ θαλάμοιο καὶ νύμφαν ἐφόβης ἔτι δέμνια θερμὰ λιποῖσαν ἀνέρος. (Theocritus, Idylls, 96)
(테오크리토스, Idylls, 96)
- αὐτὰρ ἐγὼ κλᾳξῶ θύρας, ἕστέ κ ὀμόσσῃ αὐτά μοι στορεσεῖν καλὰ δέμνια τᾶσδ ἐπὶ νάσω. (Theocritus, Idylls, 21)
(테오크리토스, Idylls, 21)
유의어
-
침대
- θάλαμος (침대, 소파)
- εὐνή (침대, 소파)
- εὐνή (bedding)
- ἐγκοιτάς (serving for a bed)
- εὐνή (marriage-bed)
- λέκτρον (the marriage-bed)
- κοίτη (the marriage-bed)
- ἑρμίς (a bed-post)
- δωμάτιον (방, 약실, 칸)
- λέκτρον (침대, 소파, 바닥)
- λέχος (침대, 소파, 바닥)
- ἰωνιή (a violet-bed)
- κλισία (침대, 소파, 바닥)