헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βραχύς

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βραχύς βραχεῖα βραχύ

형태분석: βραχυ (어간) + ς (어미)

  1. 짧은, 간명한, 단모음의
  2. 작은, 짧은, 미미한, 적은
  3. 적은, 몇몇
  4. 겸손한, 사소한, 같잖은
  5. 짧은, 단모음의
  1. (of time) short, brief
  2. (of distance, height) short, small, little
  3. few
  4. (of importance) humble, insignificant
  5. (grammar, of vowels) short

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βραχύς

짧은 (이)가

βραχεῖα

짧은 (이)가

βραχύ

짧은 (것)가

속격 βραχέος

짧은 (이)의

βραχείᾱς

짧은 (이)의

βραχέος

짧은 (것)의

여격 βραχεί

짧은 (이)에게

βραχείᾱͅ

짧은 (이)에게

βραχεί

짧은 (것)에게

대격 βραχύν

짧은 (이)를

βραχεῖαν

짧은 (이)를

βραχύ

짧은 (것)를

호격 βραχύ

짧은 (이)야

βραχεῖα

짧은 (이)야

βραχύ

짧은 (것)야

쌍수주/대/호 βραχέε

짧은 (이)들이

βραχείᾱ

짧은 (이)들이

βραχέε

짧은 (것)들이

속/여 βραχέοιν

짧은 (이)들의

βραχείαιν

짧은 (이)들의

βραχέοιν

짧은 (것)들의

복수주격 βραχείς

짧은 (이)들이

βραχείαι

짧은 (이)들이

βραχή

짧은 (것)들이

속격 βραχέων

짧은 (이)들의

βραχειῶν

짧은 (이)들의

βραχέων

짧은 (것)들의

여격 βραχέσιν*

짧은 (이)들에게

βραχείαις

짧은 (이)들에게

βραχέσιν*

짧은 (것)들에게

대격 βραχείς

짧은 (이)들을

βραχείᾱς

짧은 (이)들을

βραχή

짧은 (것)들을

호격 βραχείς

짧은 (이)들아

βραχείαι

짧은 (이)들아

βραχή

짧은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺσ ἀριθμῷ βραχεῖσ, ὀλιγοστοὺσ καὶ παροίκουσ ἐν αὐτῇ (Septuagint, Liber Psalmorum 104:12)

    (70인역 성경, 시편 104:12)

  • καὶ οὐκ αἰσχύνεται τὴν μὲν ἐλευθερίαν καὶ τὸ ἄνετον τῶν ἐν ἐμοὶ λόγων συντεμών, εἰσ μικρὰ δὲ καὶ κομματικὰ ἐρωτήματα κατακλείσασ ἑαυτόν, καὶ ἀντὶ τοῦ λέγειν ὅ τι βούλεται μεγάλῃ τῇ φωνῇ βραχεῖσ τινασ λόγουσ ἀναπλέκων καὶ συλλαβίζων, ἀφ’ ὧν ἀθρόοσ μὲν ἔπαινοσ ἢ κρότοσ πολὺσ οὐκ ἂν ἀπαντήσειεν αὐτῷ, μειδίαμα δὲ παρὰ τῶν ἀκουόντων καὶ τὸ ἐπισεῖσαι τὴν χεῖρα ἐντὸσ τῶν ὁρ́ων καὶ μικρὰ ἐπινεῦσαι τῇ κεφαλῇ καὶ ἐπιστενάξαι τοῖσ λεγομένοισ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 28:2)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 28:2)

  • ἐγὼ γοῦν ἀκούω καὶ παρ’ ὑμῖν τοῖσ Ἕλλησι πολλοὺσ γενέσθαι τυράννουσ σοφοὺσ ὑπὸ φαύλῳ ὀνόματι δοκοῦντι χρηστὸν καὶ ἥμερον ἦθοσ ἐπιδεδειγμένουσ, ὧν ἐνίων καὶ λόγουσ εἶναι βραχεῖσ ἐν τῷ ἱερῷ ὑμῶν ἀποκειμένουσ, ἀγάλματα καὶ ἀναθήματα τῷ Πυθίῳ. (Lucian, Phalaris, book 1 7:2)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 7:2)

  • κύω γὰρ, ὦ γυναῖκεσ, ἀλλ’ αἰδοῖ, φίλαι, ἐν γράμμασι σφῷν τοὔνομ’ ἐξερῶ βρέφουσ, ὀρθὴ μακρὰ γραμμὴ ’ στιν ἐκ δ’ αὐτῆσ μέσησ μικρὰ παρεστῶσ1’ ἑκατέρωθεν ὑπτία, ἔπειτα κύκλοσ πόδασ ἔχων βραχεῖσ δύο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 802)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 802)

  • οὗτοσ τὴνοἴκησιν ἔχων παρ’ ὁδὸν ἐστόρεσε δύο κλίνασ, μίαν μὲν μικράν, ἑτέραν δὲ μεγάλην, καὶ τοὺσ παριόντασ ἐπὶ ξένια καλῶν τοὺσ μὲν βραχεῖσ ἐπὶ τῆσ μεγάλησ κατακλίνων σφύραισ ἔτυπτεν, ἵν’ ἐξισωθῶσι τῇ κλίνῃ, τοὺσ δὲ μεγάλουσ ἐπὶ τῆσ μικρᾶσ, καὶ τὰ ὑπερέχοντα τοῦ σώματοσ ἀπέπριζε. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 1 5:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 1 5:2)

유의어

  1. 짧은

  2. 작은

  3. 적은

  4. 겸손한

  5. 짧은

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION