헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βοηθός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βοηθός

형태분석: βοηθ (어간) + ος (어미)

어원: shortened form of bohqo/os

  1. assisting, auxiliary, an assistant

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βοηθός

(이)가

βοηθή

(이)가

βόηθον

(것)가

속격 βοηθοῦ

(이)의

βοηθῆς

(이)의

βοήθου

(것)의

여격 βοηθῷ

(이)에게

βοηθῇ

(이)에게

βοήθῳ

(것)에게

대격 βοηθόν

(이)를

βοηθήν

(이)를

βόηθον

(것)를

호격 βοηθέ

(이)야

βοηθή

(이)야

βόηθον

(것)야

쌍수주/대/호 βοηθώ

(이)들이

βοηθᾱ́

(이)들이

βοήθω

(것)들이

속/여 βοηθοῖν

(이)들의

βοηθαῖν

(이)들의

βοήθοιν

(것)들의

복수주격 βοηθοί

(이)들이

βοηθαί

(이)들이

βόηθα

(것)들이

속격 βοηθῶν

(이)들의

βοηθῶν

(이)들의

βοήθων

(것)들의

여격 βοηθοῖς

(이)들에게

βοηθαῖς

(이)들에게

βοήθοις

(것)들에게

대격 βοηθούς

(이)들을

βοηθᾱ́ς

(이)들을

βόηθα

(것)들을

호격 βοηθοί

(이)들아

βοηθαί

(이)들아

βόηθα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔσονται εἰσ εὐδοκίαν τὰ λόγια τοῦ στόματόσ μου καὶ ἡ μελέτη τῆσ καρδίασ μου ἐνώπιόν σου διὰ παντόσ, Κύριε, βοηθέ μου καὶ λυτρωτά μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 18:15)

    (70인역 성경, 시편 18:15)

  • "τὸεἰωθὸσ ἀποδέδωκε τῷ τρόπῳ, λόγου περὶ Ἄτησ καὶ ἡδονῆσ παραπεσόντοσ ἀπολαύσασ ἡμεῖσ δ’ ὦ Βόηθε, κἂν ᾖ φαυλότερα τῶν Ὁμήρου ταῦτα τὰ ἔπη, μὴ νομίζωμεν αὐτὰ πεποιηκέναι τὸν θεόν, ἀλλ’ ἐκείνου τὴν ἀρχὴν τῆσ κινήσεωσ ἐνδιδόντοσ, ὡσ ἑκάστη πέφυκε κινεῖσθαι τῶν προφητίδων. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 71)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 71)

  • "οὐ γὰρ οἶμαὶ τιν’ ἐρεῖν, ὅτι μετὰ τούτων ὡσ προερρήθη συνέπεσε κατὰ τύχην ἐπεὶ τί κωλύει λέγειν ἕτερον, ὡσ οὐκ ἔγραψε τὰσ Κυρίασ ὑμῖν Ἐπίκουροσ, ὦ Βόηθε, δόξασ, ἀλλ’ ἀπὸ τύχησ καὶ αὐτομάτωσ οὕτω πρὸσ ἄλληλα τῶν γραμμάτων συνεμπεσόντων, ἀπετελέσθη τὸ βιβλίον; (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 1114)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 1114)

  • "ὦ Βόηθε, καὶ μουσικώτερα δεῖ γὰρ μὴ μάχεσθαι πρὸσ τὸν θεὸν μηδ’ ἀναιρεῖν μετὰ τῆσ μαντικῆσ ἅμα τὴν πρόνοιαν καὶ τὸ θεῖον, ἀλλὰ τῶν ὑπεναντιοῦσθαι δοκούντων λύσεισ ἐπιζητεῖν τὴν δ’ εὐσεβῆ καὶ πάτριον μὴ προϊέσθαι πίστιν. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 181)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 181)

  • "ὦ φίλε Βόηθε, καίπερ πολὺ τὸ κενὸν ἔχουσαι μενέτωσαν· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 13:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, 13:1)

유의어

  1. assisting

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION