헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βέλος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βέλος βέλεος

형태분석: βελο (어간) + ς (어미)

어원: ba/llw, 참고: 라틴어 jacio 에서 파생된 jaculum

  1. 화살, 다트, 미사일, 나사못
  2. 무기, 창
  1. missile, arrow, dart
  2. weapon
  3. something quickly moving
  4. artillery

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βέλος

화살이

βέλει

화살들이

βέλη

화살들이

속격 βέλους

화살의

βέλοιν

화살들의

βελέων

화살들의

여격 βέλει

화살에게

βέλοιν

화살들에게

βέλεσιν*

화살들에게

대격 βέλος

화살을

βέλει

화살들을

βέλη

화살들을

호격 βέλος

화살아

βέλει

화살들아

βέλη

화살들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔπλησεν Ἰοὺ τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐν τῷ τόξῳ καὶ ἐπάταξε τὸν Ἰωρὰμ ἀνὰ μέσον τῶν βραχιόνων αὐτοῦ, καὶ ἐξῆλθε τὸ βέλοσ αὐτοῦ διὰ τῆσ καρδίασ αὐτοῦ, καὶ ἔκαμψεν ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Regum 9:24)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 9:24)

  • καὶ εἶπεν. ἄνοιξον τὴν θυρίδα κατ̓ ἀνατολάσ. καὶ ἤνοιξε. καὶ εἶπεν Ἑλισαιέ. τόξευσον. καὶ ἐτόξευσε. καὶ εἶπε. βέλοσ σωτηρίασ τῷ Κυρίῳ καὶ βέλοσ σωτηρίασ ἐν Συρίᾳ, καὶ πατάξεισ τὴν Συρίαν ἐν Ἀφὲκ ἕωσ συντελείασ. (Septuagint, Liber II Regum 13:17)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 13:17)

  • οὐχ οὕτωσ̣ τάδε λέγει Κύριοσ πρὸσ βασιλέα Ἀσσυρίων. οὐκ εἰσελεύσεται εἰσ τὴν πόλιν ταύτην καὶ οὐ τοξεύσει ἐκεῖ βέλοσ, καὶ οὐ προφθάσει αὐτὴν θυρεόσ, καὶ οὐ μὴ ἐκχέῃ πρὸσ αὐτὴν πρόσχωμα. (Septuagint, Liber II Regum 19:32)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 19:32)

  • καὶ ὑψωθήσεται, ὁ Θεόσ. βέλοσ νηπίων ἐγενήθησαν αἱ πληγαὶ αὐτῶν, (Septuagint, Liber Psalmorum 63:8)

    (70인역 성경, 시편 63:8)

유의어

  1. 화살

  2. 무기

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION