헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βέλος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βέλος βέλεος

형태분석: βελο (어간) + ς (어미)

어원: ba/llw, 참고: 라틴어 jacio 에서 파생된 jaculum

  1. 화살, 다트, 미사일, 나사못
  2. 무기, 창
  1. missile, arrow, dart
  2. weapon
  3. something quickly moving
  4. artillery

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βέλος

화살이

βέλει

화살들이

βέλη

화살들이

속격 βέλους

화살의

βέλοιν

화살들의

βελέων

화살들의

여격 βέλει

화살에게

βέλοιν

화살들에게

βέλεσιν*

화살들에게

대격 βέλος

화살을

βέλει

화살들을

βέλη

화살들을

호격 βέλος

화살아

βέλει

화살들아

βέλη

화살들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δ’ ὡσ ἐπ’ αὐτοῖσ δὴ Κυκλωπίοισιν ὢν σκάπτει μοχλεύει θύρετρα, κἀκβαλὼν σταθμὰ δάμαρτα καὶ παῖδ’ ἑνὶ κατέστρωσεν βέλει. (Euripides, Heracles, episode, lyric 3:12)

    (에우리피데스, Heracles, episode, lyric 3:12)

  • "ἐν δὲ Μαλλοῖσ βέλει μὲν ἀπὸ τόξου τὸ στέρνον ἐνερεισθέντι καὶ καταδύσαντι τὸν σίδηρον, ὑπέρου δὲ πληγῇ παρὰ τὸν τράχηλον, ὅτε προστεθεῖσαι τοῖσ τείχεσιν αἱ κλίμακεσ ἐκλάσθησαν ἐμὲ δ’ ἡ Τύχη μόνον συνεῖρξεν οὐδὲ λαμπροῖσ ἀνταγωνισταῖσ , ἀλλὰ βαρβάροισ ἀσήμοισ χαριζομένη τηλικοῦτον ἔργον· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 2 2:14)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 2 2:14)

  • εἰ μὴ γνοὺσ Ἀλέξανδροσ ἀφῆκε τῆσ αἰτίασ αὐτὸν καὶ συνεχώρησεν ἔχειν τἀργύριον, ἀναμνησθεὶσ ὅτι Φιλίππου προσμαχομένου Περίνθῳ βέλει πληγεὶσ τὸν ὀφθαλμόν, οὐ παρέσχεν οὐδ’ ὑπέμεινεν ἐξαιρεθῆναι τὸ βέλοσ αὑτοῦ πρὶν ἢ τρέψασθαι τοὺσ πολεμίουσ· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 7 8:2)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 7 8:2)

  • ἐπὶ Γρανίκου ξίφει διακοπεὶσ τὸ κράνοσ ἄχρι τῶν τριχῶν, ἐν Γάζῃ βέλει πληγεὶσ τὸν ὦμον, ἐν Μαρακάνδοισ τοξεύματι τὴν κνήμην ὥστε τῆσ κερκίδοσ τὸ ὀστέον ἀποκλασθὲν ὑπὸ τῆσ πληγῆσ ἐξαλέσθαι· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 9 9:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 9 9:1)

  • καὶ γὰρ κοπίδι τὴν κεφαλὴν διὰ τοῦ κράνουσ ἐπλήγη, καὶ βέλει τισ ἀπὸ τόξου τὸν θώρακα διέκοψεν, οὗ τοῖσ περὶ τὸν μαστὸν ἐνερεισθέντοσ ὀστέοισ καὶ καταπαγέντοσ ὁ μὲν καυλὸσ· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 13 20:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 13 20:1)

유의어

  1. 화살

  2. 무기

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION