헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σαύνιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σαύνιον

형태분석: σαυνι (어간) + ον (어미)

어원: Foreign word.

  1. 창, 투창
  1. a javelin

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σαύνιον

창이

σαυνίω

창들이

σαύνια

창들이

속격 σαυνίου

창의

σαυνίοιν

창들의

σαυνίων

창들의

여격 σαυνίῳ

창에게

σαυνίοιν

창들에게

σαυνίοις

창들에게

대격 σαύνιον

창을

σαυνίω

창들을

σαύνια

창들을

호격 σαύνιον

창아

σαυνίω

창들아

σαύνια

창들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ ἱππέεσ αὐτοῖσιν ἀκόντια δύο ἔχουσιν, οἱᾶ τὰ σαύνια ἀκόντια, καὶ πέλτην σμικροτέρην τῶν πεζῶν. (Arrian, Indica, chapter 16 10:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 16 10:1)

  • ἀλλ’ ἦν διατριβὴ τῶν μὲν βοώντων, τῶν δὲ μὴ συνιέντων, ἄχρι τισ ἐννοήσασ καὶ περιελὼν δρυὸσ φλοιὸν ἐνέγραψε πόρπῃ γράμματα φράζοντα τήν τε χρείαν καὶ τὴν τύχην τοῦ παιδόσ, εἶτα λίθῳ τὸν φλοιὸν περιελίξασ καὶ χρησάμενοσ οἱο͂ν ἑρ́ματι τῆσ βολῆσ ἀφῆκεν εἰσ τὸ πέραν ἔνιοι δέ φασι σαυνίῳ περιπήξαντασ ἀκοντίσαι τὸν φλοιόν. (Plutarch, chapter 2 5:1)

    (플루타르코스, chapter 2 5:1)

  • οἱ δ’ ἄρα συμφρονήσαντεσ, ὡσ ἄμαχον εἰή χρῆμα, καὶ οὐκ ἂν ἕλοιεν αὐτὸν συστάδην, τῆσ μὲν ἐκ χειρὸσ ἀπείχοντο μάχησ, προσωτέρω δ’ ἀποστάντεσ ἔβαλλον οἱ μὲν σαυνίοισ, οἱ δὲ χερμάσιν, οἱ δὲ ξύλοισ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 26 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 26 6:1)

  • αὐτόσ τε γὰρ ὁ Σίκκιοσ πολλὰσ εἶχε πληγὰσ τὰσ μὲν ὑπὸ χερμάδων, τὰσ δ’ ὑπὸ σαυνίων, τὰσ δ’ ὑπὸ μαχαιρῶν, καὶ ὁ ὑπασπιστήσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 27 7:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 27 7:2)

  • οἱ δ’ ὑπ’ ἐκείνων ἀνῃρημένοι πάντεσ μαχαιρῶν ἢ χερμάδων ἢ σαυνίων, βέλουσ δὲ οὐδεμίαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 27 7:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 27 7:3)

  • ὁ δὲ Πέρσησ νομίσασ παρὰ τῶν θεῶν αὐτῷ δεδόσθαι τὸν τῆσ μονομαχίασ καιρόν, εἰ συμβήσεται διὰ τῆσ ἰδίασ ἀνδραγαθίασ ἐλευθερωθῆναι τῶν μεγίστων φόβων τὴν Ἀσίαν καὶ τὴν περιβόητον Ἀλεξάνδρου τόλμαν ταῖσ ἰδίαισ χερσὶ καταλυθῆναι καὶ τὴν τῶν Περσῶν δόξαν μὴ καταισχυνθῆναι φθάνει βαλὼν τὸ σαυνίον ἐπὶ τὸν Ἀλέξανδρον καὶ οὕτω μετὰ σφοδρᾶσ εἰσπεσὼν ῥύμησ καὶ βιαίωσ τὸ δόρυ ὠσάμενοσ διαρρήξασ τε τήν τε ἀσπίδα Ἀλεξάνδρου καὶ τὴν δεξιὰν ἐπωμίδα διήλασε διὰ τοῦ θώρακοσ. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 19 10:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 19 10:2)

  • καὶ πηγὴ Βουλίοισ ἐστὶ καλουμένη Σαύνιον. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 37 6:7)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 37 6:7)

  • ὁπλισμὸν δ’ εἶναι τόξον καὶ οἰστοὺσ τριπήχεισ, ἢ σαύνιον, καὶ πέλτην καὶ μάχαιραν πλατεῖαν τρίπηχυν· (Strabo, Geography, book 15, chapter 1 132:7)

    (스트라본, 지리학, book 15, chapter 1 132:7)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION