헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάσκανος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βάσκανος βάσκανος βάσκανον

형태분석: βασκαν (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 부러운, 앙심을 품은, 중상적인, 명예를 훼손하는
  1. slanderous, envious, malignant
  2. (substantive) slanderer, tale-bearer, sorcerer

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 βάσκανος

부러운 (이)가

βάσκανον

부러운 (것)가

속격 βασκάνου

부러운 (이)의

βασκάνου

부러운 (것)의

여격 βασκάνῳ

부러운 (이)에게

βασκάνῳ

부러운 (것)에게

대격 βάσκανον

부러운 (이)를

βάσκανον

부러운 (것)를

호격 βάσκανε

부러운 (이)야

βάσκανον

부러운 (것)야

쌍수주/대/호 βασκάνω

부러운 (이)들이

βασκάνω

부러운 (것)들이

속/여 βασκάνοιν

부러운 (이)들의

βασκάνοιν

부러운 (것)들의

복수주격 βάσκανοι

부러운 (이)들이

βάσκανα

부러운 (것)들이

속격 βασκάνων

부러운 (이)들의

βασκάνων

부러운 (것)들의

여격 βασκάνοις

부러운 (이)들에게

βασκάνοις

부러운 (것)들에게

대격 βασκάνους

부러운 (이)들을

βάσκανα

부러운 (것)들을

호격 βάσκανοι

부러운 (이)들아

βάσκανα

부러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥσπερ γὰρ οἱ χαρίεντεσ γεωργοὶ τὰ ῥόδα καὶ τὰ ἰά βελτίω ποιεῖν νομίζουσι σκόροδα καὶ κρόμμυα παραφυτεύοντεσ ἀποκρίνεται γὰρ εἰσ ἐκεῖνα πᾶν ὅσον ἔνεστι τῇ τροφῇ δριμὺ καὶ δυσῶδεσ, οὕτω καὶ ὁ ἐχθρὸσ ἀναλαμβάνων καὶ περιέπων τὸ κακόηθεσ καὶ βάσκανον, εὐμενέστερον παρέξει σε τοῖσ φίλοισ εὖ πράττουσι καὶ ἀλυπότερον. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 10 7:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 10 7:1)

  • ἐπολυώρει οὖν αὐτὸν ὁ Ἀλέξανδροσ καίπερ ὄντα τῷ βίῳ φαῦλον, ἔτι δὲ βλάσφημον καὶ βάσκανον ἕνεκά τε τοῦ γελοίου μηδὲ τῶν βασιλέων ἀπεχόμενον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 47 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 47 2:1)

  • ὅταν δὲ μηδ’ ἁπλῶσ καὶ καθ’ ἑαυτοὺσ ἐπαινεῖσθαι ζητῶσιν, ἀλλ’ ἁμιλλώμενοι πρὸσ ἀλλοτρίουσ ἐπαίνουσ ἔργα καὶ πράξεισ ἀντιπαραβάλλωσιν αὑτῶν ὡσ ἀμαυρώσοντεσ ἑτέρουσ, πρὸσ τῷ κενῷ βάσκανον πρᾶγμα καὶ κακόηθεσ ποιοῦσι. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 3 3:1)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 3 3:1)

  • καίτοι μάλιστα μὲν ἔδει μηδ’ ἄλλῳ φθονεῖν, εἰ δὲ μή, τρέπειν ἔξω καὶ πρὸσ ἑτέρουσ ἀποχετεύειν τὸ βάσκανον, ὥσπερ οἱ τὰσ στάσεισ θύραζε τοῖσ πολέμοισ περισπῶντεσ· (Plutarch, De fraterno amore, section 14 2:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 14 2:1)

  • καίτοι μάλιστα μὲν ἔδει μηδ’ ἄλλῳ φθονεῖν, εἰ δὲ μή, τρέπειν ἔξω καὶ πρὸσ ἑτέρουσ ἀποχετεύειν τὸ βάσκανον, ὥσπερ οἱ τὰσ στάσεισ θύραζε τοῖσ πολεμίοισ περιιστάντεσ. (Plutarch, De fraterno amore, section 14 7:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 14 7:1)

  • οἷσ τάχα βάσκανόν τι καὶ κακόηθεσ πρᾶγμα δόξομεν, εἰ τοὺσ μὴ καλῶσ τῇ μιμήσει χρησαμένουσ παράγομεν καὶ παρεχόμεθα τὰσ γραφὰσ αὐτῶν, ἐφ’ αἷσ μέγιστον ἐφρόνουν ἐκεῖνοι καὶ δι’ ἃσ πλούτουσ τε μεγάλουσ ἐκτήσαντο καὶ δόξησ λαμπρᾶσ κατηξιώθησαν. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 522)

    (디오니시오스, , chapter 522)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION