βασιλεύω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
βασιλεύω
Structure:
βασιλεύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to be king, to rule, reign as king
- to enjoy as absolute master
- (absolute) to live right royally
- (causal) to appoint as king
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοῖσ δ’ ἀνθρώποισ ὄρνιν ἕτερον πέμψαι κήρυκα κελεύω, ὡσ ὀρνίθων βασιλευόντων θύειν ὄρνισι τὸ λοιπόν, κἄπειτα θεοῖσ ὕστερον αὖθισ· (Aristophanes, Birds, Agon, antepirrheme6)
- ἑξῆσ δὲ τῶν ἀπογόνων τούτου βασιλευόντων καὶ τῆσ ὅλησ χώρασ ἤδη Βοιωτίασ καλουμένησ ἀπὸ Βοιωτοῦ τοῦ Μελανίππησ μὲν καὶ Ποσειδῶνοσ υἱοῦ, δυναστεύσαντοσ δὲ τῶν τόπων, τὸ τρίτον ἐκπίπτουσιν οἱ Θηβαῖοι τῶν ἐξ Ἄργουσ ἐπιγόνων ἐκπολιορκησάντων τὴν πόλιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 53 6:1)
- τοῦτον δ’ ὑπὸ τῆσ Ῥέασ πεισθέντα στρατεῦσαι μετὰ τῶν Τιτάνων ἐπ’ Ἄμμωνα, καὶ γενομένησ παρατάξεωσ τὸν μὲν Κρόνον ἐπὶ τοῦ προτερήματοσ ὑπάρξαι, τὸν δ’ Ἄμμωνα σιτοδείᾳ πιεζόμενον φυγεῖν εἰσ Κρήτην, καὶ γήμαντα τῶν τότε βασιλευόντων Κουρήτων ἑνὸσ θυγατέρα Κρήτην δυναστεῦσαί τε τῶν τόπων καὶ τὸ πρὸ τοῦ τὴν νῆσον Ἰδαίαν καλουμένην ἀπὸ τῆσ γυναικὸσ ὀνομάσαι Κρήτην. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 71 2:1)
- ἣν καιροῖσ ἰδίοισ δείξει ὁ μακάριοσ καὶ μόνοσ δυνάστησ, ὁ βασιλεὺσ τῶν βασιλευόντων καὶ κύριοσ τῶν κυριευόντων, ὁ μόνοσ ἔχων ἀθανασίαν, φῶσ οἰκῶν ἀπρόσιτον, ὃν εἶδεν οὐδεὶσ ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται· (PROS TIMOQEON A, chapter 4 62:1)
- τούτων βασιλευόντων Δωριεῖσ στρατεύουσιν ἐπὶ Κόρινθον· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 4 5:5)
Synonyms
-
to be king
-
to appoint as king