헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάρβαρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βάρβαρος βάρβαρος βάρβαρον

형태분석: βαρβαρ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 무식한, 어린, 무지한, 모르는
  1. of one speaking a different (non-Greek) language
  2. a person not associated with Greek culture
  3. barbaric, brutal, ignorant

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 βάρβαρος

(이)가

βάρβαρον

(것)가

속격 βαρβάρου

(이)의

βαρβάρου

(것)의

여격 βαρβάρῳ

(이)에게

βαρβάρῳ

(것)에게

대격 βάρβαρον

(이)를

βάρβαρον

(것)를

호격 βάρβαρε

(이)야

βάρβαρον

(것)야

쌍수주/대/호 βαρβάρω

(이)들이

βαρβάρω

(것)들이

속/여 βαρβάροιν

(이)들의

βαρβάροιν

(것)들의

복수주격 βάρβαροι

(이)들이

βάρβαρα

(것)들이

속격 βαρβάρων

(이)들의

βαρβάρων

(것)들의

여격 βαρβάροις

(이)들에게

βαρβάροις

(것)들에게

대격 βαρβάρους

(이)들을

βάρβαρα

(것)들을

호격 βάρβαροι

(이)들아

βάρβαρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ γάρ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, τουτονὶ κομιδῇ μειράκιον ὄντα, βάρβαρον ἔτι τὴν φωνὴν καὶ μονονουχὶ κάνδυν ἐνδεδυκότα εἰσ τὸν Ἀσσύριον τρόπον, περὶ τὴν Ιὠνίαν εὑροῦσα πλαζόμενον ἔτι καὶ ὅ τι χρήσαιτο ἑαυτῷ οὐκ εἰδότα παραλαβοῦσα ἐπαίδευσα. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 27:1)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 27:1)

  • ἐκείνου μέντοι, ὦ Σόλων, μέμνησό μοι παρὰ τὴν ῥῆσιν, ὅτι πρὸσ ἄνδρα βάρβαρον ἐρεῖσ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 18:8)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 18:8)

  • εἶτα ἐκείνῳ μὲν ἐφεθήσεται βάρβαρον γυναῖκα, καὶ ταῦτα κλαίουσαν, τῇ χρυσῇ Ἀφροδίτῃ εἰκάσαι, ἐγὼ δ’, ἵνα μὴ τὸ κάλλοσ εἴπω, διότι μὴ ἀνέχῃ ἀκούουσα, οὐκ ἂν παραβάλλοιμι θεῶν εἰκόσι γυναῖκα φαιδρὰν καὶ μειδιῶσαν τὰ πολλά, ὅπερ θεοῖσ ὅμοιον ἄνθρωποι ἔχουσιν ; (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 24:6)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 24:6)

  • πότερα φάσγανον χερὶ λαβοῦσα γραίᾳ φῶτα βάρβαρον κτενεῖσ, ἢ φαρμάκοισιν ἢ ’πικουρίᾳ τινί; (Euripides, Hecuba, episode, iambics 6:10)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, iambics 6:10)

  • ἐκβαλὼν δὲ καρδίασ τὸ βάρβαρον λέγ’, ὡσ ἀκούσασ σοῦ τε τῆσδέ τ’ ἐν μέρει κρίνω δικαίωσ ἀνθ’ ὅτου πάσχεισ τάδε. (Euripides, Hecuba, episode, lyric 1:23)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 1:23)

유의어

  1. of one speaking a different language

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION