헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐτοσχέδιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐτοσχέδιος αὐτοσχέδιη αὐτοσχέδιον

형태분석: αὐτοσχεδι (어간) + ος (어미)

  1. hand to hand, in close fight, in the fray
  2. off-hand

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αὐτοσχέδιος

(이)가

αὐτοσχέδίᾱ

(이)가

αὐτοσχέδιον

(것)가

속격 αὐτοσχεδίου

(이)의

αὐτοσχέδίᾱς

(이)의

αὐτοσχεδίου

(것)의

여격 αὐτοσχεδίῳ

(이)에게

αὐτοσχέδίᾱͅ

(이)에게

αὐτοσχεδίῳ

(것)에게

대격 αὐτοσχέδιον

(이)를

αὐτοσχέδίᾱν

(이)를

αὐτοσχέδιον

(것)를

호격 αὐτοσχέδιε

(이)야

αὐτοσχέδίᾱ

(이)야

αὐτοσχέδιον

(것)야

쌍수주/대/호 αὐτοσχεδίω

(이)들이

αὐτοσχέδίᾱ

(이)들이

αὐτοσχεδίω

(것)들이

속/여 αὐτοσχεδίοιν

(이)들의

αὐτοσχέδίαιν

(이)들의

αὐτοσχεδίοιν

(것)들의

복수주격 αὐτοσχέδιοι

(이)들이

αὐτοσχέ́διαι

(이)들이

αὐτοσχέδια

(것)들이

속격 αὐτοσχεδίων

(이)들의

αὐτοσχέδιῶν

(이)들의

αὐτοσχεδίων

(것)들의

여격 αὐτοσχεδίοις

(이)들에게

αὐτοσχέδίαις

(이)들에게

αὐτοσχεδίοις

(것)들에게

대격 αὐτοσχεδίους

(이)들을

αὐτοσχέδίᾱς

(이)들을

αὐτοσχέδια

(것)들을

호격 αὐτοσχέδιοι

(이)들아

αὐτοσχέ́διαι

(이)들아

αὐτοσχέδια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔστω καὶ τοῦτο, εἰ βούλεταί τισ, αὐτοσχέδιον· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2557)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2557)

  • τά τε γὰρ ἄλλα φασὶν ἐν τῇ τῶν γενῶν ἀμείψει λαμβάνειν μεγάλασ καινοτομίασ, καὶ τὴν μαντικὴν ποτὲ μὲν αὔξεσθαι τῇ τιμῇ καὶ κατατυγχάνειν ταῖσ προαγορεύσεσι, καθαρὰ καὶ φανερὰ σημεῖα τοῦ δαιμονίου προπέμποντοσ, αὖθισ δ’ ἐν ἑτέρῳ γένει ταπεινὰ πράττειν, αὐτοσχέδιον οὖσαν τὰ πολλὰ καὶ δι’ ἀμυδρῶν καὶ σκοτεινῶν ὀργάνων τοῦ μέλλοντοσ ἁπτομένην. (Plutarch, Sulla, chapter 7 5:1)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 7 5:1)

  • ὅστισ ἦν ἐπύθετο, φθάσαι βουλόμενοσ ἅπαντασ ἀνθρώπουσ Ἡρακλέα θεῶν τιμαῖσ πρῶτοσ ἱλασάμενοσ, βωμὸν αὐτοσχέδιον ὑπὸ σπουδῆσ ἱδρύεται καὶ δάμαλιν ἄζυγα θύει πρὸσ αὐτῷ, τὸ θέσφατον ἀφηγησάμενοσ Ἡρακλεῖ καὶ δεηθεὶσ τῶν ἱερῶν κατάρξασθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 40 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 40 3:1)

  • ὑπὸ δὲ ἑτέρου δαίμονοσ ἀγαθοῦ τὸ τρισκαιδέκατον τέλοσ ἐπλησίαζε διὰ τῶν ὀρῶν καὶ περὶ τοῦ κακοῦ πυθόμενοι τοὺσ κρημνούσ, τῷ πυρὶ περὶ τῆσ ὁδοῦ τεκμαιρόμενοι, διέδραμον καὶ καταλαβόντεσ τὸν αὐτοκράτορα σφῶν καὶ τοὺσ συμφυγόντασ ὧδε ἔχοντασ καμάτου καὶ τροφῶν ἀπορίασ ἐθεράπευον, ἄλλουσ ἄλλῃ διαλαβόντεσ, οἱ δὲ ταξίαρχοι τὸν αὐτοκράτορα ἐσ αὐτοσχέδιον σκηνὴν ἐσαγαγόντεσ, οὐδενὸσ τῶν οἰκετῶν αὐτῷ θεραπευτήρων παρόντων, ὡσ ἐν νυκτὶ καὶ τοσῷδε ταράχῳ διερριμμένων. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 9 11:4)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 9 11:4)

  • Τοιαῦται μὲν οὖν αἱ Ῥωμαίων πορεῖαί τε καὶ καταλύσεισ, πρὸσ δὲ ὅπλων διαφοραί, οὐδὲν δὲ ἀπροβούλευτον ἐν ταῖσ μάχαισ οὐδὲ αὐτοσχέδιον, ἀλλὰ γνώμη μὲν ἀεὶ παντὸσ ἔργου προάγει, τοῖσ δοχθεῖσι δὲ ἕπεται τὰ ἔργα· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 123:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 123:1)

  • καὶ οἱ ἐκ τῆσ πόλεωσ ἅμα εὐρώστωσ ἀμυνόμενοι καὶ ἐκ τῆσ Ἁλικαρνασσοῦ κατὰ θάλασσαν πολλοὶ ἤδη παραβεβοηθηκότεσ ἄπορον ἐποίησαν τῷ Ἀλεξάνδρῳ τὴν αὐτοσχέδιόν τε καὶ ἐξ ἐπιδρομῆσ κατάληψιν τῆσ Μύνδου. (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 20 7:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 20 7:1)

유의어

  1. hand to hand

  2. off-hand

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION