헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐτοσχέδιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐτοσχέδιος αὐτοσχέδιη αὐτοσχέδιον

형태분석: αὐτοσχεδι (어간) + ος (어미)

  1. hand to hand, in close fight, in the fray
  2. off-hand

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αὐτοσχέδιος

(이)가

αὐτοσχέδίᾱ

(이)가

αὐτοσχέδιον

(것)가

속격 αὐτοσχεδίου

(이)의

αὐτοσχέδίᾱς

(이)의

αὐτοσχεδίου

(것)의

여격 αὐτοσχεδίῳ

(이)에게

αὐτοσχέδίᾱͅ

(이)에게

αὐτοσχεδίῳ

(것)에게

대격 αὐτοσχέδιον

(이)를

αὐτοσχέδίᾱν

(이)를

αὐτοσχέδιον

(것)를

호격 αὐτοσχέδιε

(이)야

αὐτοσχέδίᾱ

(이)야

αὐτοσχέδιον

(것)야

쌍수주/대/호 αὐτοσχεδίω

(이)들이

αὐτοσχέδίᾱ

(이)들이

αὐτοσχεδίω

(것)들이

속/여 αὐτοσχεδίοιν

(이)들의

αὐτοσχέδίαιν

(이)들의

αὐτοσχεδίοιν

(것)들의

복수주격 αὐτοσχέδιοι

(이)들이

αὐτοσχέ́διαι

(이)들이

αὐτοσχέδια

(것)들이

속격 αὐτοσχεδίων

(이)들의

αὐτοσχέδιῶν

(이)들의

αὐτοσχεδίων

(것)들의

여격 αὐτοσχεδίοις

(이)들에게

αὐτοσχέδίαις

(이)들에게

αὐτοσχεδίοις

(것)들에게

대격 αὐτοσχεδίους

(이)들을

αὐτοσχέδίᾱς

(이)들을

αὐτοσχέδια

(것)들을

호격 αὐτοσχέδιοι

(이)들아

αὐτοσχέ́διαι

(이)들아

αὐτοσχέδια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι αὐτοσχεδίωσ ἐγεννήθημεν, καὶ μετὰ τοῦτο ἐσόμεθα ὡσ οὐχ ὑπάρξαντεσ. ὅτι καπνὸσ ἡ πνοὴ ἐν ρισὶν ἡμῶν, καὶ ὁ λόγοσ σπινθὴρ ἐν κινήσει καρδίασ ἡμῶν, (Septuagint, Liber Sapientiae 2:2)

    (70인역 성경, 지혜서 2:2)

  • ὁρῶ δὴ κἀν τούτῳ μετὰ τὴν προσαγόρευσιν τῶν Ἀθηναίων εὐθέωσ τὸν κρητικὸν ῥυθμόν, εἴτε ἄρα παιᾶνά τισ αὐτὸν βούλεται καλεῖν διοίσει γὰρ οὐδέν τὸν ἐκ πέντε συγκείμενον χρόνων οὐκ αὐτοσχεδίωσ μὰ Δία ἀλλ’ ὡσ οἱο͂́ν τε μάλιστα ἐπιτετηδευμένωσ δι’ ὅλου τοῦ κώλου πλεκόμενον τούτου τοῖσ θεοῖσ εὔχομαι πᾶσι καὶ πάσαισ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2553)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2553)

  • οὐ μὴν οὐδὲ εἰπεῖν τισ αὐτοσχεδίωσ Ἀναξιμένουσ πρότερόσ ἐστιν εὑρηκώσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 18 9:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 18 9:1)

  • καταλύονται γὰρ οὐ χαλεπῶσ ἅτε αὐτοσχεδίωσ οἰκοδομούμενοι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 24 6:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 24 6:2)

  • καὶ σφᾶσ ὑπὸ τὸν χρόνον οἱ Ἀχαιοὶ τοῦτον ἐσ σύλλογον ὑπάγονται τὸν Ἀχαϊκὸν καὶ δίκασ τε ἐδίκαζόν σφισιν ἐσ τὸ ἀκριβέστατον καὶ τὰ τείχη τῆσ Σπάρτησ καταβάλλουσιν ἐσ ἔδαφοσ, οἰκοδομηθέντα μὲν καὶ πρότερον ἔτι αὐτοσχεδίωσ καὶ ἐπί τε τῆσ Δημητρίου καὶ ὕστερον τῆσ Πύρρου καὶ Ἠπειρωτῶν στρατείασ, ἐπὶ δὲ τῆσ τυραννίδοσ τῆσ Νάβιδοσ καὶ ἐσ τὸ ἀσφαλέστατον ὀχυρωθέντα. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 8 9:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 8 9:1)

유의어

  1. hand to hand

  2. off-hand

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION