헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτολμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτολμος

형태분석: ἀτολμ (어간) + ος (어미)

어원: to/lma

  1. 열없은, 여성스러운, 사내답지 못한, 겁 많은, 비겁한, 겁쟁이의, 지루한, 영감없는
  1. daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly, unenterprising, retiring, not having the heart

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓τολμος

열없은 (이)가

ά̓τολμον

열없은 (것)가

속격 ἀτόλμου

열없은 (이)의

ἀτόλμου

열없은 (것)의

여격 ἀτόλμῳ

열없은 (이)에게

ἀτόλμῳ

열없은 (것)에게

대격 ά̓τολμον

열없은 (이)를

ά̓τολμον

열없은 (것)를

호격 ά̓τολμε

열없은 (이)야

ά̓τολμον

열없은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀτόλμω

열없은 (이)들이

ἀτόλμω

열없은 (것)들이

속/여 ἀτόλμοιν

열없은 (이)들의

ἀτόλμοιν

열없은 (것)들의

복수주격 ά̓τολμοι

열없은 (이)들이

ά̓τολμα

열없은 (것)들이

속격 ἀτόλμων

열없은 (이)들의

ἀτόλμων

열없은 (것)들의

여격 ἀτόλμοις

열없은 (이)들에게

ἀτόλμοις

열없은 (것)들에게

대격 ἀτόλμους

열없은 (이)들을

ά̓τολμα

열없은 (것)들을

호격 ά̓τολμοι

열없은 (이)들아

ά̓τολμα

열없은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὦ βασιλεῦ, σύ με πεποίηκασ ἀτολμότερον, ἀπαλλάξασ ἐκείνων τῶν κακῶν δι’ ἃ τοῦ ζῆν ὠλιγώρουν. (Plutarch, Pelopidas, chapter 1 2:1)

    (플루타르코스, Pelopidas, chapter 1 2:1)

  • διατάξασ δὲ τὸν ἀρχαῖον αὐτοὺσ τρόπον καὶ πάτριον κατὰ χιλιάρχουσ καὶ ταξιάρχουσ καὶ τοὺσ νεογάμουσ ἀπολύσασ καὶ τοὺσ τὰσ κτήσεισ νεωστὶ πεποιημένουσ, ὅπωσ μὴ διὰ τὴν τούτων ἀπόλαυσιν φιλοζωοῦντεσ ἀτολμότερον μάχωνται, καταστὰσ τοιούτοισ παρώρμα λόγοισ πρὸσ τὸν ἀγῶνα τοὺσ αὐτοῦ στρατιώτασ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 12 351:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 12 351:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION