헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄρχων

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄρχων ἄρχοντος

형태분석: ἀρχοντ (어간)

어원: part. of a)/rxw

  1. 통치자, 왕
  1. ruler

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄρχων

통치자가

ά̓ρχοντε

통치자들이

ά̓ρχοντες

통치자들이

속격 ά̓ρχοντος

통치자의

ἀρχόντοιν

통치자들의

ἀρχόντων

통치자들의

여격 ά̓ρχοντι

통치자에게

ἀρχόντοιν

통치자들에게

ά̓ρχουσιν*

통치자들에게

대격 ά̓ρχοντα

통치자를

ά̓ρχοντε

통치자들을

ά̓ρχοντας

통치자들을

호격 ά̓ρχον

통치자야

ά̓ρχοντε

통치자들아

ά̓ρχοντες

통치자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μεθ’ ὑμῶν ἔσονται ἕκαστοσ κατὰ φυλὴν ἑκάστου ἀρχόντων, κατ’ οἴκουσ πατριῶν ἔσονται. (Septuagint, Liber Numeri 1:4)

    (70인역 성경, 민수기 1:4)

  • καὶ ὁ ἄρχων ἐπὶ τῶν ἀρχόντων τῶν Λευιτῶν, Ἐλεάζαρ ὁ υἱὸσ Ἀαρὼν τοῦ ἱερέωσ, καθεσταμένοσ φυλάσσειν τὰσ φυλακὰσ τῶν ἁγίων. (Septuagint, Liber Numeri 3:32)

    (70인역 성경, 민수기 3:32)

  • καὶ ἤνεγκαν τὸ δῶρον αὐτῶν ἔναντι Κυρίου, ἓξἁμάξασ λαμπηνικὰσ καὶ δώδεκα βόασ, ἅμαξαν παρὰ δύο ἀρχόντων, καὶ μόσχον παρὰ ἑκάστου, καὶ προσήγαγον ἐναντίον τῆσ σκηνῆσ. (Septuagint, Liber Numeri 7:3)

    (70인역 성경, 민수기 7:3)

  • οὗτοσ ὁ ἐγκαινισμὸσ τοῦ θυσιαστηρίου, ᾗ ἡμέρᾳ ἔχρισεν αὐτὸ παρὰ τῶν ἀρχόντων τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. τρυβλία ἀργυρᾶ δώδεκα, φιάλαι ἀργυραῖ δώδεκα, θυί̈σκαι χρυσαῖ δώδεκα, (Septuagint, Liber Numeri 7:84)

    (70인역 성경, 민수기 7:84)

  • λάλησον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ καὶ λάβε παρ’ αὐτῶν ράβδον ράβδον κατ’ οἴκουσ πατριῶν παρὰ πάντων τῶν ἀρχόντων αὐτῶν, κατ’ οἴκουσ πατριῶν αὐτῶν, δώδεκα ράβδουσ, καὶ ἑκάστου τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπίγραψον ἐπὶ τῆσ ράβδου. (Septuagint, Liber Numeri 17:17)

    (70인역 성경, 민수기 17:17)

유의어

  1. 통치자

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION