- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄρχων?

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: archōn 고전 발음: [콘:] 신약 발음: []

기본형: ἄρχων ἄρχοντος

형태분석: ἀρχοντ (어간)

어원: part. of ἄρχω

  1. 통치자, 왕
  1. ruler

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄρχων

통치자가

ἄρχοντε

통치자들이

ἄρχοντες

통치자들이

속격 ἄρχοντος

통치자의

ἀρχόντοιν

통치자들의

ἀρχόντων

통치자들의

여격 ἄρχοντι

통치자에게

ἀρχόντοιν

통치자들에게

ἄρχουσι(ν)

통치자들에게

대격 ἄρχοντα

통치자를

ἄρχοντε

통치자들을

ἄρχοντας

통치자들을

호격 ἄρχον

통치자야

ἄρχοντε

통치자들아

ἄρχοντες

통치자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νῦν οὐχ ὑμεῖς με ἀπεστάλκατε ὧδε, ἀλλ᾿ ἢ ὁ Θεός, καὶ ἐποίησέ με ὡς πατέρα Φαραὼ καὶ κύριον παντὸς τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ἄρχοντα πάσης γῆς Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Genesis 45:8)

    (70인역 성경, 창세기 45:8)

  • ὁ δὲ εἶπε. τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν ἐφ᾿ ἡμῶν; μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις, ὃν τρόπον ἀνεῖλες χθὲς τὸν Αἰγύπτιον; ἐφοβήθη δὲ Μωυσῆς, καὶ εἶπεν. εἰ οὕτως ἐμφανὲς γέγονε τὸ ρῆμα τοῦτο; (Septuagint, Liber Exodus 2:14)

    (70인역 성경, 탈출기 2:14)

  • θεοὺς οὐ κακολογήσεις καὶ ἄρχοντα τοῦ λαοῦ σου οὐ κακῶς ἐρεῖς. (Septuagint, Liber Exodus 22:28)

    (70인역 성경, 탈출기 22:28)

  • καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, καὶ ἔδωκαν αὐτῷ πάντες οἱ ἄρχοντες αὐτῶν ράβδον, τῷ ἄρχοντι τῷ ἑνὶ ράβδον κατ ἄρχοντα, κατ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, δώδεκα ράβδους, καὶ ἡ ράβδος Ἀαρὼν ἀνὰ μέσον τῶν ράβδων αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 17:21)

    (70인역 성경, 민수기 17:21)

  • καὶ ἄρχοντα ἕνα ἐκ φυλῆς λήψεσθε κατακληρονομῆσαι ὑμῖν τὴν γῆν. (Septuagint, Liber Numeri 34:18)

    (70인역 성경, 민수기 34:18)

유의어

  1. 통치자

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION