헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρχιερεύς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρχιερεύς ἀρχιερέως

형태분석: ἀρχιερευ (어간) + ς (어미)

  1. 제사장, 국무 위원, 대사제
  1. chief priest, high priest

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀρχιερεύς

제사장이

ἀρχιερή

제사장들이

ἀρχιερής

제사장들이

속격 ἀρχιερέως

제사장의

ἀρχιερέοιν

제사장들의

ἀρχιερέων

제사장들의

여격 ἀρχιερεί

제사장에게

ἀρχιερέοιν

제사장들에게

ἀρχιερεῦσιν*

제사장들에게

대격 ἀρχιερέα

제사장을

ἀρχιερή

제사장들을

ἀρχιερέᾱς

제사장들을

호격 ἀρχιερεύ

제사장아

ἀρχιερή

제사장들아

ἀρχιερής

제사장들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν Ἀτθαράτησ Ἔσδρᾳ τῷ ἀρχιερεῖ καὶ ἀναγνώστῃ καὶ τοῖσ Λευίταισ τοῖσ διδάσκουσι τὸ πλῆθοσ ἐπὶ πάντασ. (Septuagint, Liber Esdrae I 9:49)

    (70인역 성경, 에즈라기 9:49)

  • ἀφίημι καὶ τὴν ἐξουσίαν τῆσ ἄκρασ τῆσ ἐν Ἱερουσαλὴμ καὶ δίδωμι τῷ ἀρχιερεῖ, ὅπωσ ἂν καταστήσῃ ἐν αὐτῇ ἄνδρασ, οὓσ ἂν ἐκλέξηται αὐτὸσ τοῦ φυλάσσειν αὐτήν. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:32)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:32)

  • «Βασιλεὺσ Δημήτριοσ Σίμωνι ἀρχιερεῖ καὶ φίλῳ βασιλέων καὶ πρεσβυτέροισ καὶ ἔθνει Ἰουδαίων χαίρειν. (Septuagint, Liber Maccabees I 13:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 13:36)

  • καὶ ἤρεσε τῷ δήμῳ ἐπιδέξασθαι τοὺσ ἄνδρασ ἐνδόξωσ καὶ τοῦ θέσθαι τὸ ἀντίγραφον τῶν λόγων αὐτῶν ἐν τοῖσ ἀποδεδειγμένοισ τῶ δήμῳ βιβλίοισ τοῦ ἔχειν μνημόσυνον τὸν δῆμον τῶν Σπαρτιατῶν. τὸ δὲ ἀντίγραφον τούτων ἐγράψαμεν Σίμωνι τῷ ἀρχιερεῖ». ‐ (Septuagint, Liber Maccabees I 14:23)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 14:23)

  • εἴ τινεσ οὖν λοιμοὶ διαπεφεύγασιν ἐκ τῆσ χώρασ αὐτῶν πρὸσ ἡμᾶσ, παράδοτε αὐτοὺσ Σίμωνι τῷ ἀρχιερεῖ, ὅπωσ ἐκδικήσῃ ἐν αὐτοῖσ κατὰ τὸν νόμον αὐτῶν». ‐ (Septuagint, Liber Maccabees I 15:21)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 15:21)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION