헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄργυρος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄργυρος ἀργύρου

형태분석: ἀργυρ (어간) + ος (어미)

어원: a)rgo/s white

  1. 돈, 현금
  1. silver
  2. money

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄργυρος

은이

ἀργύρω

은들이

ά̓ργυροι

은들이

속격 ἀργύρου

은의

ἀργύροιν

은들의

ἀργύρων

은들의

여격 ἀργύρῳ

은에게

ἀργύροιν

은들에게

ἀργύροις

은들에게

대격 ά̓ργυρον

은을

ἀργύρω

은들을

ἀργύρους

은들을

호격 ά̓ργυρε

은아

ἀργύρω

은들아

ά̓ργυροι

은들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸν σταθμὸν τῆσ ὁλκῆσ αὐτῶν τῶν τε χρυσῶν καὶ ἀργυρῶν, (Septuagint, Liber I Paralipomenon 28:14)

    (70인역 성경, 역대기 상권 28:14)

  • ἔδωκεν αὐτῷ ὁμοίωσ τὸν σταθμὸν τῶν τραπεζῶν τῆσ προθέσεωσ, ἑκάστησ τραπέζησ χρυσῆσ καὶ ὡσαύτωσ τῶν ἀργυρῶν, (Septuagint, Liber I Paralipomenon 28:16)

    (70인역 성경, 역대기 상권 28:16)

  • καὶ τῶν κρεαγρῶν καὶ σπονδείων καὶ τῶν φιαλῶν τῶν χρυσῶν καὶ τὸν σταθμὸν τῶν χρυσῶν καὶ ἀργυρῶν, καὶ θυί̈σκων κεφφουρὲ ἑκάστου σταθμοῦ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 28:17)

    (70인역 성경, 역대기 상권 28:17)

  • Πρὸ πολλοῦ τῆσ ἑορτῆσ οἱ πλούσιοι γραφόντων κὲν ἐσ πινάκιον ἑκάστου τῶν φίλων τοὔνομα, ἐχόντων δὲ καὶ ἀργύριον ἕτοιμον ὅσον τῶν κατ̓ ἔτοσ προσιόντων τὸ δέκατον καὶ ἐσθῆτα τῆσ οὔσησ τὴν περιττὴν καὶ ὅση παχυτέρα ἢ κατ̓ αὐτοὺσ κατασκευή, καὶ τῶν ἀργυρῶν οὐκ ὀλίγα. (Lucian, Saturnalia, 1:1)

    (루키아노스, Saturnalia, 1:1)

  • ἑστιῶν γοῦν ποτε ἡγεμόνασ εἰσ ἑξακισχιλίουσ ἐκάθισεν ἐπὶ δίφρων ἀργυρῶν καὶ κλιντήρων, ἁλουργοῖσ περιστρώσασ ἱματίοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 313)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 313)

유의어

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION