헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀργύρεος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀργύρεος ἀργύρεη ἀργύρεον

형태분석: ἀργυρε (어간) + ος (어미)

어원: a)/rguros

  1. 은의, 은화의
  1. silver, of silver

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀργύρεος

은의 (이)가

ἀργύρέᾱ

은의 (이)가

ἀργύρεον

은의 (것)가

속격 ἀργυρέου

은의 (이)의

ἀργύρέᾱς

은의 (이)의

ἀργυρέου

은의 (것)의

여격 ἀργυρέῳ

은의 (이)에게

ἀργύρέᾱͅ

은의 (이)에게

ἀργυρέῳ

은의 (것)에게

대격 ἀργύρεον

은의 (이)를

ἀργύρέᾱν

은의 (이)를

ἀργύρεον

은의 (것)를

호격 ἀργύρεε

은의 (이)야

ἀργύρέᾱ

은의 (이)야

ἀργύρεον

은의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀργυρέω

은의 (이)들이

ἀργύρέᾱ

은의 (이)들이

ἀργυρέω

은의 (것)들이

속/여 ἀργυρέοιν

은의 (이)들의

ἀργύρέαιν

은의 (이)들의

ἀργυρέοιν

은의 (것)들의

복수주격 ἀργύρεοι

은의 (이)들이

ἀργύ́ρεαι

은의 (이)들이

ἀργύρεα

은의 (것)들이

속격 ἀργυρέων

은의 (이)들의

ἀργύρεῶν

은의 (이)들의

ἀργυρέων

은의 (것)들의

여격 ἀργυρέοις

은의 (이)들에게

ἀργύρέαις

은의 (이)들에게

ἀργυρέοις

은의 (것)들에게

대격 ἀργυρέους

은의 (이)들을

ἀργύρέᾱς

은의 (이)들을

ἀργύρεα

은의 (것)들을

호격 ἀργύρεοι

은의 (이)들아

ἀργύ́ρεαι

은의 (이)들아

ἀργύρεα

은의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ καὶ ὄρνιθεσ καὶ εἵματα καὶ χρύσεα καὶ ἀργύρεα ποιήματα. (Lucian, De Syria dea, (no name) 49:4)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 49:4)

  • οἱ μὲν νεηνίαι τῶν γενείων ἀπάρχονται, τοῖσ δὲ νέοισι πλοκάμουσ ἱροὺσ ἐκ γενετῆσ ἀπιᾶσιν, τοὺσ ἐπεὰν ἐν τῷ ἱρῷ γένωνται, τάμνουσίν τε καὶ ἐσ ἄγγεα καταθέντεσ οἱ μὲν ἀργύρεα, πολλοὶ δὲ χρύσεα ἐν τῷ νηῷ προσηλώσαντεσ ἀπίασιν ἐπιγράψαντεσ ἕκαστοι τὰ οὐνόματα. (Lucian, De Syria dea, (no name) 60:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 60:6)

  • Μαιανδρίου δὲ τοῦ τῆσ Σάμου τυράννου διὰ τὴν Περσῶν ἔφοδον εἰσ Σπάρτην φυγόντοσ καὶ ἐπιδείξαντοσ ὅσα ἐκεκομίκει χρύσεά τε καὶ ἀργύρεα ἐκπώματα χαριζομένου τε ὅσα βούλεται, ἔλαβε μὲν οὐδέν, εὐλαβούμενοσ δὲ μὴ ἑτέροισ τισὶ τῶν ἀστῶν διαδῷ, πορευθεὶσ ἐπὶ τοὺσ ἐφόρουσ, ἄμεινον ἔφη εἶναι τῇ Σπάρτῃ τὸν ξένον ἑαυτοῦ Σάμιον ἀπαλλάττεσθαι τῆσ Πελοποννήσου, ἵνα μὴ πείσῃ τινὰ τῶν Σπαρτιατῶν κακὸν γενέσθαι. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 161)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 161)

  • ἄλλα τε ἀναθήματα οὐκ ἐπίσημα πολλὰ ἀπέπεμψε ἅμα τούτοισι ὁ Κροῖσοσ, καὶ χεύματα ἀργύρεα κυκλοτερέα, καὶ δὴ καὶ γυναικὸσ εἴδωλον χρύσεον τρίπηχυ, τὸ Δελφοὶ τῆσ ἀρτοκόπου τῆσ Κροίσου εἰκόνα λέγουσι εἶναι. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 51 6:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 51 6:1)

  • "ὦ βασιλεῦ, κοῖόν τι χρῆμα ἐποίησασ, ἀνδρὶ Ἕλληνι δεινῷ τε καὶ σοφῷ δοὺσ ἐγκτίσασθαι πόλιν ἐν Θρηίκῃ, ἵνα ἴδη τε ναυπηγήσιμοσ ἐστὶ ἄφθονοσ καὶ πολλοὶ κωπέεσ καὶ μέταλλα ἀργύρεα, ὅμιλόσ τε πολλὸσ μὲν Ἕλλην περιοικέει πολλὸσ δὲ βάρβαροσ, οἳ προστάτεω ἐπιλαβόμενοι ποιήσουσι τοῦτο τὸ ἂν κεῖνοσ ἐξηγέηται καὶ ἡμέρησ καὶ νυκτόσ. (Herodotus, The Histories, book 5, chapter 23 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 5, chapter 23 3:1)

  • ἁπαλὸσ παιδίσκοσ ἐν ἀργυρέᾳ φέρων προχόῳ ἐπέχευεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 33 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 33 1:3)

  • "καὶ Παυσανίαν εἰ μὴ καταγάγοιεν ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ εὐλάξειν Ἀθηναίοισ δὲ περὶ τῆσ ἐν Σικελίᾳ μαντευομένοισ στρατιᾶσ προσέταξε τὴν ἐξ Ἐρυθρῶν ἱέρειαν ἀνάγειν τῆσ Ἀθηνᾶσ· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 193)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 193)

유의어

  1. 은의

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION