헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀ̄θάνατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀ̄θάνατος ἀ̄θάνατος ἀ̄θάνατον

형태분석: ἀ (접두사) + ̄θανατ (어간) + ος (어미)

어원: a_q- always in the adj. and all derivs., v. A a, fin.

  1. 불멸의, 불후의, 불사의
  2. 영원한, 지속되는, 끊임없는
  1. undying, immortal
  2. everlasting, perpetual
  3. maintained at a constant figure

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀ̄θάνατος

불멸의 (이)가

ἀ̄θάνατον

불멸의 (것)가

속격 ἀ̄θανάτου

불멸의 (이)의

ἀ̄θανάτου

불멸의 (것)의

여격 ἀ̄θανάτῳ

불멸의 (이)에게

ἀ̄θανάτῳ

불멸의 (것)에게

대격 ἀ̄θάνατον

불멸의 (이)를

ἀ̄θάνατον

불멸의 (것)를

호격 ἀ̄θάνατε

불멸의 (이)야

ἀ̄θάνατον

불멸의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀ̄θανάτω

불멸의 (이)들이

ἀ̄θανάτω

불멸의 (것)들이

속/여 ἀ̄θανάτοιν

불멸의 (이)들의

ἀ̄θανάτοιν

불멸의 (것)들의

복수주격 ἀ̄θάνατοι

불멸의 (이)들이

ἀ̄θάνατα

불멸의 (것)들이

속격 ἀ̄θανάτων

불멸의 (이)들의

ἀ̄θανάτων

불멸의 (것)들의

여격 ἀ̄θανάτοις

불멸의 (이)들에게

ἀ̄θανάτοις

불멸의 (것)들에게

대격 ἀ̄θανάτους

불멸의 (이)들을

ἀ̄θάνατα

불멸의 (것)들을

호격 ἀ̄θάνατοι

불멸의 (이)들아

ἀ̄θάνατα

불멸의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν δὲ τοῦ ὡσ οἱο͂́ν τε βέλτιστα αὐτὰ τεθῆναι δύναμιν οὕτω νῦν κεῖσθαι, ταύτην οὔτε ζητοῦσιν οὔτε τινὰ οἰόνται δαιμονίαν ἰσχὺν ἔχειν, ἀλλὰ ἡγοῦνται τούτου Ἄτλαντα ἄν ποτε ἰσχυρότερον καὶ ἀθανατώτερον καὶ μᾶλλον ἅπαντα συνέχοντα ἐξευρεῖν, καὶ ὡσ ἀληθῶσ τὸ ἀγαθὸν καὶ δέον συνδεῖν καὶ συνέχειν οὐδὲν οἰόνται. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 696:1)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 696:1)

유의어

  1. 영원한

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION