헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπροσδόκητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπροσδόκητος ἀπροσδόκητος ἀπροσδόκητον

형태분석: ἀ (접두사) + προσδοκητ (어간) + ος (어미)

  1. 갑작스러운, 예기치 않은
  2. 알아채지 못하는, 의식하지 못하는
  1. unexpected
  2. unaware

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀπροσδόκητος

갑작스러운 (이)가

ἀπροσδόκητον

갑작스러운 (것)가

속격 ἀπροσδοκήτου

갑작스러운 (이)의

ἀπροσδοκήτου

갑작스러운 (것)의

여격 ἀπροσδοκήτῳ

갑작스러운 (이)에게

ἀπροσδοκήτῳ

갑작스러운 (것)에게

대격 ἀπροσδόκητον

갑작스러운 (이)를

ἀπροσδόκητον

갑작스러운 (것)를

호격 ἀπροσδόκητε

갑작스러운 (이)야

ἀπροσδόκητον

갑작스러운 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπροσδοκήτω

갑작스러운 (이)들이

ἀπροσδοκήτω

갑작스러운 (것)들이

속/여 ἀπροσδοκήτοιν

갑작스러운 (이)들의

ἀπροσδοκήτοιν

갑작스러운 (것)들의

복수주격 ἀπροσδόκητοι

갑작스러운 (이)들이

ἀπροσδόκητα

갑작스러운 (것)들이

속격 ἀπροσδοκήτων

갑작스러운 (이)들의

ἀπροσδοκήτων

갑작스러운 (것)들의

여격 ἀπροσδοκήτοις

갑작스러운 (이)들에게

ἀπροσδοκήτοις

갑작스러운 (것)들에게

대격 ἀπροσδοκήτους

갑작스러운 (이)들을

ἀπροσδόκητα

갑작스러운 (것)들을

호격 ἀπροσδόκητοι

갑작스러운 (이)들아

ἀπροσδόκητα

갑작스러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ κατὰ τὴν πόλιν Ἕλληνεσ οὐδὲν ἠδικημένοι, ταραχὴν ἀπροσδόκητον περὶ τοὺσ ἀνθρώπουσ θεωροῦντεσ καὶ συνδρομὰσ ἀπροσκόπτουσ γινομένασ, βοηθεῖν μὲν οὐκ ἔσθενον, τυραννικὴ γὰρ ἦν ἡ διάθεσισ, παρεκάλουν δὲ καὶ δυσφόρωσ εἶχον καὶ μεταπεσεῖσθαι ταῦτα ὑπελάμβανον. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:8)

  • τοῖσ δὲ Ἰουδαίοισ ἀνήκεστον πένθοσ ἦν καὶ πανόδυρτοσ μετὰ δακρύων βοή, στεναγμοῖσ πεπυρωμένησ τῆσ αὐτῶν πάντοθεν καρδίασ, ὀλοφυρομένων τὴν ἀπροσδόκητον ἐξαίφνησ ἐπικριθεῖσαν αὐτοῖσ ὀλεθρίαν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:2)

  • οὕτωσ ὁ Ἕρμων ἀπροσδόκητον καὶ ἐπικίνδυνον ὑπήνεγκεν ἀπειλὴν καὶ τῇ ὁράσει καὶ τῷ προσώπῳ συνεστάλη. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:33)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:33)

  • ἀπροσδόκητον, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, τὸν ἀγῶνα τοῦτον ἀγωνίζομαι παρ’ ὑμῖν πάντα γοῦν μᾶλλον ἂν ἤλπισα ἢ τὸν Διάλογον τοιαῦτα ἐρεῖν περὶ ἐμοῦ, ὃν παραλαβὼν ἐγὼ σκυθρωπὸν ἔτι τοῖσ πολλοῖσ δοκοῦντα καὶ ὑπὸ τῶν συνεχῶν ἐρωτήσεων κατεσκληκότα, καὶ ταύτῃ αἰδέσιμον μὲν εἶναι δοκοῦντα, οὐ πάντῃ δὲ ἡδὺν οὐδὲ τοῖσ πλήθεσι κεχαρισμένον, πρῶτον μὲν αὐτὸν ἐπὶ γῆσ βαίνειν εἴθισα εἰσ τὸν ἀνθρώπινον τοῦτον τρόπον, μετὰ δὲ τὸν αὐχμὸν τὸν πολὺν ἀποπλύνασ καὶ μειδιᾶν καταναγκάσασ ἡδίω τοῖσ ὁρῶσι παρεσκεύασα, ἐπὶ πᾶσι δὲ τὴν κωμῳδίαν αὐτῷ παρέζευξα, καὶ κατὰ τοῦτο πολλὴν οἱ μηχανώμενοσ τὴν εὔνοιαν παρὰ τῶν ἀκουόντων, οἳ τέωσ τὰσ ἀκάνθασ τὰσ ἐν αὐτῷ δεδιότεσ ὥσπερ τὸν ἐχῖνον εἰσ τὰσ χεῖρασ λαβεῖν αὐτὸν ἐφυλάττοντο. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:2)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:2)

  • τουτὶ τὸ πρᾶγμ’ ἡμῖν ἰδεῖν ἀπροσδόκητον ἥκει· (Aristophanes, Lysistrata, Parodos, tetrameters5)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Parodos, tetrameters5)

유의어

  1. 갑작스러운

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION