- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄπονος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: aponos 고전 발음: [아뽀노] 신약 발음: [아뽀노]

기본형: ἄπονος ἄπονος ἄπονον

형태분석: (접두사) + πον (어간) + ος (어미)

  1. without toil or trouble
  2. painless

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἄπονος

(이)가

ἄπονον

(것)가

속격 ἀπόνου

(이)의

ἀπόνου

(것)의

여격 ἀπόνῳ

(이)에게

ἀπόνῳ

(것)에게

대격 ἄπονον

(이)를

ἄπονον

(것)를

호격 ἄπονε

(이)야

ἄπονον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπόνω

(이)들이

ἀπόνω

(것)들이

속/여 ἀπόνοιν

(이)들의

ἀπόνοιν

(것)들의

복수주격 ἄπονοι

(이)들이

ἄπονα

(것)들이

속격 ἀπόνων

(이)들의

ἀπόνων

(것)들의

여격 ἀπόνοις

(이)들에게

ἀπόνοις

(것)들에게

대격 ἀπόνους

(이)들을

ἄπονα

(것)들을

호격 ἄπονοι

(이)들아

ἄπονα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "τοὺς δὲ θεούς φησιν εἶναι ῥεῖα ζώοντας τὸ δὲ ῥεῖα ἐστὶν ἀπόνως, ὥσπερ ἐνδεικνύμενος ὅτι μέγιστόν ἐστι τῶν κακῶν ἡ περὶ τὸ ζῆν ταλαιπωρία καὶ ὁ πόνος. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 514)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 514)

  • τεχθῆναι δὲ Κικέρωνα λέγουσιν ἀνωδύνως καί ἀπόνως λοχευθείσης αὐτοῦ τῆς μητρὸς ἡμέρᾳ τρίτῃ τῶν νέων Καλανδῶν, ἐν ᾗ νῦν οἱ ἄρχοντες εὔχονται καί θύουσιν ὑπὲρ τοῦ ἡγεμόνος. (Plutarch, Cicero, chapter 2 1:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 2 1:1)

  • ὅτι δὲ διαβόητον ἦν τὸ τοῦ Κράτητος ἐλεφάντινον τάριχος μαρτυρεῖ Ἀριστοφάνης ἐν Θεσμοφοριαζούσαις διὰ τούτων ἦν μέγα τι χρῆμ ἔτι τρυγῳδοποιομουσική, ἡνίκα Κράτητί τε τάριχος ἐλεφάντινον λαμπρὸν ἐνόμιζεν ἀπόνως παρακεκλημένον ἄλλα τε τοιαῦθ ἕτερα μυρί ἐκιχλίζετο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 85 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 85 4:1)

  • οὐ γὰρ ἔστιν ἐν γεωμετρίᾳ χαλεπωτέρας καὶ βαρυτέρας ὑποθέσεις ἐν ἁπλουστέροις λαβεῖν καὶ καθαρωτέροις στοιχείοις γραφομένας, καὶ τοῦθ οἱ μὲν εὐφυϊᾴ τοῦ ἀνδρὸς προσάπτουσιν, οἱ δὲ ὑπερβολῇ τινι πόνου νομίζουσιν ἀπόνως πεποιημένῳ καὶ ῥᾳδίως ἕκαστον ἐοικὸς γεγονέναι: (Plutarch, Marcellus, chapter 17 5:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 17 5:1)

  • ὧδε γὰρ ἄν σοι κυρτωθείη τὸ χωρίον ἀπόνως, ὅπερ ἐπιτάμνειν χρή. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 250)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 250)

  • ἰδέην δὲ τὰ πρῶτα μὲν ὑδατώδεα τὰ δι ἐμέτου, τὰ δὲ δι ἕδρης κόπρανα ὑγρὰ, δυσώδεα · ἀπέψιες γὰρ ξυνεχέες αἱ τῆσδε προφάσιες· ἢν δὲ τάδε ἀποκλυσθῇ, φλεγματώδεα, ἔπειτα χολώδεα · τὰ πρῶτα μὲν Ῥηϊδίως, ἀπόνως· ἔπειτα δὲ ξὺν ἐντάσεσι μὲν ὁ στόμαχος, γαστὴρ δὲ μετὰ στρόφων. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 122)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 122)

유의어

  1. without toil or trouble

  2. painless

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION