Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀντιπρόσωπος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ἀντιπρόσωπος ἀντιπρόσωπη ἀντιπρόσωπον

Structure: ἀντιπροσωπ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: pro/swpon

Sense

  1. with the face towards, facing, face to face

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • συμπαρέλαβεν δὲ εἰσ τὸ συμπόσιον καὶ τοὺσ ἰδιοξένουσ ἅπαντασ καὶ κατέκλινεν ἀντιπροσώπουσ ἑαυτῷ τε καὶ τοῖσ ἄλλοισ νυμφίοισ, τὴν δὲ λοιπὴν δύναμιν πεζήν τε καὶ ναυτικὴν καὶ τὰσ πρεσβείασ καὶ τοὺσ παρεπιδημοῦντασ ἐν τῇ αὐλῇ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 544)
  • Θαλῆσ τοὺσ ἐτησίασ ἀνέμουσ οἰέται πνέοντασ τῇ Αἰγύπτῳ ἀντιπροσώπουσ ἐπαίρειν τοῦ Νείλου τὸν ὄγκον διὰ τὸ τὰσ ἐκροὰσ αὐτοῦ τῇ παροιδήσει τοῦ ἀντιπαρήκοντοσ πελάγουσ ἀνακόπτεσθαι. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 4, 2:1)
  • ἀκολούθωσ δὲ τούτοισ τοῖσ κλίμασι τῶν ποταμῶν τὰσ ῥύσεισ ἐχόντων ἀντιπροσώπουσ οἱ μὲν εἰσ τὴν Κασπίαν θάλατταν, οἱ δὲ εἰσ τὸν Εὔξεινον Πόντον, ἔνιοι δὲ εἰσ τὸν ὑπὸ τὰσ ἄρκτουσ Ὠκεανὸν ἐξερεύγονται. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 5 3:2)
  • ἐπεὶ δὲ ἀφίκετο εἰσ τὴν Βοιωτίαν, λεγόντων τῶν Θηβαίων ὡσ καιρὸσ εἰή ἐπιτίθεσθαι τοῖσ Λακεδαιμονίοισ, ἄνωθεν μὲν ἐκεῖνον σὺν τῷ ξενικῷ, σφᾶσ δὲ ἀντιπροσώπουσ, ἀπέτρεπεν αὐτοὺσ ὁ Ιἄσων, διδάσκων ὡσ καλοῦ ἔργου γεγενημένου οὐκ ἄξιον αὐτοῖσ εἰή διακινδυνεῦσαι, ὥστε ἢ ἔτι μείζω καταπρᾶξαι ἢ στερηθῆναι καὶ τῆσ γεγενημένησ νίκησ. (Xenophon, Hellenica, , chapter 4 26:1)

Synonyms

  1. with the face towards

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION