헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνόσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνόσιος ἀνόσιη ἀνόσιον

형태분석: ἀ (접두사) + νοσι (어간) + ος (어미)

  1. 세속적인, 현세의, 신앙심이 없는, 지상의, 이 세상의, 사악한
  1. unholy, profane, with all the rites unpaid, in unholy wise, without funeral rites

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνόσιος

세속적인 (이)가

ἀνόσίᾱ

세속적인 (이)가

ἀνόσιον

세속적인 (것)가

속격 ἀνοσίου

세속적인 (이)의

ἀνόσίᾱς

세속적인 (이)의

ἀνοσίου

세속적인 (것)의

여격 ἀνοσίῳ

세속적인 (이)에게

ἀνόσίᾱͅ

세속적인 (이)에게

ἀνοσίῳ

세속적인 (것)에게

대격 ἀνόσιον

세속적인 (이)를

ἀνόσίᾱν

세속적인 (이)를

ἀνόσιον

세속적인 (것)를

호격 ἀνόσιε

세속적인 (이)야

ἀνόσίᾱ

세속적인 (이)야

ἀνόσιον

세속적인 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνοσίω

세속적인 (이)들이

ἀνόσίᾱ

세속적인 (이)들이

ἀνοσίω

세속적인 (것)들이

속/여 ἀνοσίοιν

세속적인 (이)들의

ἀνόσίαιν

세속적인 (이)들의

ἀνοσίοιν

세속적인 (것)들의

복수주격 ἀνόσιοι

세속적인 (이)들이

ἀνό́σιαι

세속적인 (이)들이

ἀνόσια

세속적인 (것)들이

속격 ἀνοσίων

세속적인 (이)들의

ἀνόσιῶν

세속적인 (이)들의

ἀνοσίων

세속적인 (것)들의

여격 ἀνοσίοις

세속적인 (이)들에게

ἀνόσίαις

세속적인 (이)들에게

ἀνοσίοις

세속적인 (것)들에게

대격 ἀνοσίους

세속적인 (이)들을

ἀνόσίᾱς

세속적인 (이)들을

ἀνόσια

세속적인 (것)들을

호격 ἀνόσιοι

세속적인 (이)들아

ἀνό́σιαι

세속적인 (이)들아

ἀνόσια

세속적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸσ δὲ τὸν εὐσεβῆ καὶ φιλόθεον ὡσ ἄθεοσ καὶ ἀνόσιοσ ὁ φίλοσ διαβάλλεται καὶ ὡσ τὸ θεῖον παρωθούμενοσ καὶ τὴν πρόνοιαν ἀρνούμενοσ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 14:5)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 14:5)

  • μισεῖται γὰρ ἀνόσιοσ γυνή. (Euripides, episode, lyric 1:58)

    (에우리피데스, episode, lyric 1:58)

  • ἀνόσιοσ πέφυκασ ‐ ἀλλ’ οὐ πατρίδοσ, ὡσ σύ, πολέμιοσ. (Euripides, Phoenissae, episode, trochees27)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, trochees27)

  • τὸ μὲν θεοφιλέσ τε καὶ θεοφιλὴσ ἄνθρωποσ ὅσιοσ, τὸ δὲ θεομισὲσ καὶ ὁ θεομισὴσ ἀνόσιοσ· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 31:5)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 31:5)

  • τῶν μὲν οὖν ἄλλων καίτοι συχνῶν ἀναιρουμένων ἐλάττων τοῖσ πλήθεσι λόγοσ ἦν, ἑνὸσ δ’ ἀνδρὸσ ἐπιφανεστάτου τῶν δημοτικῶν καὶ πλείστασ ἀρετὰσ ἐν τοῖσ κατὰ πόλεμον ἔργοισ ἀποδειξαμένου θάνατοσ ὠμὸσ καὶ ἀνόσιοσ ἐπιτελεσθεὶσ ἐν θατέρῳ τῶν στρατοπέδων, ἔνθα οἱ τρεῖσ ἡγεμόνεσ ἦσαν, ἅπαντασ ἑτοίμουσ ἐποίησε πρὸσ τὴν ἀπόστασιν τοὺσ ἐκεῖ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 25 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 25 1:2)

  • ἐγᾦδ’, ἀνόσιόσ εἰμι μητέρα κτανών, ὅσιοσ δέ γ’ ἕτερον ὄνομα, τιμωρῶν πατρί. (Euripides, episode, iambic 10:2)

    (에우리피데스, episode, iambic 10:2)

  • ὁ μὴ νομίζων θεοὺσ ἀνόσιόσ ἐστιν; (Plutarch, De superstitione, section 10 3:2)

    (플루타르코스, De superstitione, section 10 3:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION