헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέμητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέμητος ἀνέμητη ἀνέμητον

형태분석: ἀ (접두사) + νεμητ (어간) + ος (어미)

어원: ne/mw

  1. not distributed
  2. having no share

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνέμητος

(이)가

ἀνέμήτη

(이)가

ἀνέμητον

(것)가

속격 ἀνεμήτου

(이)의

ἀνέμήτης

(이)의

ἀνεμήτου

(것)의

여격 ἀνεμήτῳ

(이)에게

ἀνέμήτῃ

(이)에게

ἀνεμήτῳ

(것)에게

대격 ἀνέμητον

(이)를

ἀνέμήτην

(이)를

ἀνέμητον

(것)를

호격 ἀνέμητε

(이)야

ἀνέμήτη

(이)야

ἀνέμητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνεμήτω

(이)들이

ἀνέμήτᾱ

(이)들이

ἀνεμήτω

(것)들이

속/여 ἀνεμήτοιν

(이)들의

ἀνέμήταιν

(이)들의

ἀνεμήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀνέμητοι

(이)들이

ἀνέ́μηται

(이)들이

ἀνέμητα

(것)들이

속격 ἀνεμήτων

(이)들의

ἀνέμητῶν

(이)들의

ἀνεμήτων

(것)들의

여격 ἀνεμήτοις

(이)들에게

ἀνέμήταις

(이)들에게

ἀνεμήτοις

(것)들에게

대격 ἀνεμήτους

(이)들을

ἀνέμήτᾱς

(이)들을

ἀνέμητα

(것)들을

호격 ἀνέμητοι

(이)들아

ἀνέ́μηται

(이)들아

ἀνέμητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτων πρῶτοσ ἐτελεύτησεν Εὐπόλεμοσ, ἀνεμήτου τῆσ οὐσίασ οὔσησ, δεύτεροσ δ’ Ἀρίζηλοσ ὁ Τιμάρχου πατήρ· (Aeschines, Speeches, , section 1023)

    (아이스키네스, 연설, , section 1023)

  • οἱ γὰρ πλούσιοι τῆσδε τῆσ ἀνεμήτου γῆσ τὴν πολλὴν καταλαβόντεσ καὶ χρόνῳ θαρροῦντεσ οὔ τινα σφᾶσ ἔτι ἀφαιρήσεσθαι τά τε ἀγχοῦ σφίσιν ὅσα τε ἦν ἄλλα βραχέα πενήτων, τὰ μὲν ὠνούμενοι πειθοῖ, τὰ δὲ βίᾳ λαμβάνοντεσ, πεδία μακρὰ ἀντὶ χωρίων ἐγεώργουν, ὠνητοῖσ ἐσ αὐτὰ γεωργοῖσ καὶ ποιμέσι χρώμενοι τοῦ μὴ τοὺσ ἐλευθέρουσ ἐσ τὰσ στρατείασ ἀπὸ τῆσ γεωργίασ περισπᾶν, φερούσησ ἅμα καὶ τῆσδε τῆσ κτήσεωσ αὐτοῖσ πολὺ κέρδοσ ἐκ πολυπαιδίασ θεραπόντων ἀκινδύνωσ αὐξομένων διὰ τὰσ ἀστρατείασ. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 1 1:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 1 1:6)

유의어

  1. not distributed

  2. having no share

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION