헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάδικος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάδικος

형태분석: ἀναδικ (어간) + ος (어미)

어원: di/kh

  1. tried over again

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀνάδικος

(이)가

ἀνάδικον

(것)가

속격 ἀναδίκου

(이)의

ἀναδίκου

(것)의

여격 ἀναδίκῳ

(이)에게

ἀναδίκῳ

(것)에게

대격 ἀνάδικον

(이)를

ἀνάδικον

(것)를

호격 ἀνάδικε

(이)야

ἀνάδικον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀναδίκω

(이)들이

ἀναδίκω

(것)들이

속/여 ἀναδίκοιν

(이)들의

ἀναδίκοιν

(것)들의

복수주격 ἀνάδικοι

(이)들이

ἀνάδικα

(것)들이

속격 ἀναδίκων

(이)들의

ἀναδίκων

(것)들의

여격 ἀναδίκοις

(이)들에게

ἀναδίκοις

(것)들에게

대격 ἀναδίκους

(이)들을

ἀνάδικα

(것)들을

호격 ἀνάδικοι

(이)들아

ἀνάδικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκοῦν δεινόν, εἰ οὗτοσ αὐτὸσ κατὰ γνῶσιν διαιτητοῦ ὑμέτεροσ πολίτησ γεγενημένοσ καὶ πρὸσ ἐμὲ τὴν οὐσίαν νειμάμενοσ καὶ τυχὼν τῶν μετρίων ἁπάντων, ἃσ ἐγὼ δίκασ τοῦτον ἀπέφυγον παρόντα καὶ ἀντιδικοῦντα καὶ τοῖσ γνωσθεῖσιν ἐμμένοντα, ταύτασ ἀναδίκουσ ἀξιῶν γίγνεσθαι δίκαιόν τι δοκοίη λέγειν ὑμῖν, ὥσπερ, ὅταν μὲν τούτῳ συμφέρῃ, δέον εἶναι κυρίασ τὰσ διαίτασ, ὅταν δὲ μὴ συμφέρῃ, προσῆκον τὴν τούτου γνώμην κυριωτέραν γενέσθαι τῶν κατὰ τοὺσ ὑμετέρουσ νόμουσ γνωσθέντων. (Demosthenes, Speeches 31-40, 51:1)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 51:1)

  • Οὐαλέριοσ δὲ καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ ἑστῶτεσ ὅταν αὐτοὶ τύχωσιν ἐξουσίασ ὑπατικῆσ, δίκασ τ’ ἤδη τέλοσ ἐχούσασ ἀναδίκουσ ποιείτωσαν, ἐὰν αὐτοῖσ φίλον ᾖ, καὶ βουλεύματα διεγνωσμένα ὑπὸ πάντων ὑμῶν ἄκυρα καθιστάτωσαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 21 8:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 21 8:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION