헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄμπελος

2군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄμπελος ἀμπέλου

형태분석: ἀμπελ (어간) + ος (어미)

어원: Perh.from a)mpi/ (aeolic for a)mfi/), e(/lic, from its clasping tendrils.

  1. 포도주, 술
  2. 포도원, 포도농장
  1. vine
  2. a vineyard
  3. an engine for protecting besiegers, mantlet

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄμπελος

포도주가

ἀμπέλω

포도주들이

ά̓μπελοι

포도주들이

속격 ἀμπέλου

포도주의

ἀμπέλοιν

포도주들의

ἀμπέλων

포도주들의

여격 ἀμπέλῳ

포도주에게

ἀμπέλοιν

포도주들에게

ἀμπέλοις

포도주들에게

대격 ά̓μπελον

포도주를

ἀμπέλω

포도주들을

ἀμπέλους

포도주들을

호격 ά̓μπελε

포도주야

ἀμπέλω

포도주들아

ά̓μπελοι

포도주들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ εὐχῆσ αὐτοῦ. ἀπὸ πάντων ὅσα γίνεται ἐξ ἀμπέλου, οἶνον ἀπὸ στεμφύλων ἕωσ γιγάρτου οὐ φάγεται. (Septuagint, Liber Numeri 6:4)

    (70인역 성경, 민수기 6:4)

  • ἐκ γὰρ ἀμπέλου Σοδόμων ἡ ἄμπελοσ αὐτῶν, καὶ ἡ κληματὶσ αὐτῶν ἐκ Γομόρρασ. ἡ σταφυλὴ αὐτῶν σταφυλὴ χολῆσ, βότρυσ πικρίασ αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:32)

    (70인역 성경, 신명기 32:32)

  • ἀπὸ παντόσ, ὃ ἐκπορεύεται ἐξ ἀμπέλου τοῦ οἴνου, οὐ φάγεται καὶ οἶνον καὶ μέθυσμα μὴ πιέτω καὶ πᾶν ἀκάθαρτον μὴ φαγέτω. πάντα ὅσα ἐνετειλάμην αὐτῇ, φυλάξεται. (Septuagint, Liber Iudicum 13:14)

    (70인역 성경, 판관기 13:14)

  • εἶπα. ἀναβήσομαι ἐπὶ τῷ φοίνικι, κρατήσω τῶν ὕψεων αὐτοῦ, καὶ ἔσονται δὴ μαστοί σου ὡσ βότρυεσ τῆσ ἀμπέλου καὶ ὀσμὴ ρινόσ σου ὡσ μῆλα (Septuagint, Canticum Canticorum 7:9)

    (70인역 성경, 아가 7:9)

  • καὶ ἀναπαύσεται ἕκαστοσ ὑποκάτω ἀμπέλου αὐτοῦ καὶ ἕκαστοσ ὑποκάτω συκῆσ αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἐκφοβῶν, διότι τὸ στόμα Κυρίου παντοκράτοροσ ἐλάλησε ταῦτα. (Septuagint, Prophetia Michaeae 4:4)

    (70인역 성경, 미카서 4:4)

유의어

  1. 포도주

  2. 포도원

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION