ἄμπελος
2군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἄμπελος
ἀμπέλου
형태분석:
ἀμπελ
(어간)
+
ος
(어미)
어원: Perh.from
a)mpi/ (aeolic for
a)mfi/),
e(/lic, from its clasping tendrils.
뜻
- 포도주, 술
- 포도원, 포도농장
- vine
- a vineyard
- an engine for protecting besiegers, mantlet
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- διότι συκῆ οὐ καρποφορήσει, καὶ οὐκ ἔσται γενήματα ἐν ταῖσ ἀμπέλοισ. ψεύσεται ἔργον ἐλαίασ, καὶ τὰ πεδία οὐ ποιήσει βρῶσιν. ἐξέλιπον ἀπὸ βρώσεωσ πρόβατα, καὶ οὐχ ὑπάρχουσι βόεσ ἐπὶ φάτναισ. (Septuagint, Prophetia Habacuc 3:17)
(70인역 성경, 하바쿡서 3:17)
- καὶ συνάξουσι τὰ γεννήματα αὐτῶν, λέγει Κύριοσ, οὐκ ἔστι σταφυλὴ ἐν ταῖσ ἀμπέλοισ, καὶ οὐκ ἔστι σῦκα ἐν ταῖσ συκαῖσ, καὶ τὰ φύλλα κατερρύηκεν. (Septuagint, Liber Ieremiae 8:11)
(70인역 성경, 예레미야서 8:11)
- ἐὰν δὲ καὶ παραβάλωσι διὰ χρόνου, ταῖσ τῶν γειτόνων ἀμπέλοισ ἐμβλέπουσι μᾶλλον ἢ ταῖσ ἰδίαισ· (Plutarch, De curiositate, section 7 3:1)
(플루타르코스, De curiositate, section 7 3:1)
- οἱ δὲ πολυπράγμονεσ ἀπολλύουσι καὶ προϊένται τὰ αὑτῶν ἀσχολούμενοι περὶ τἀλλότρια καὶ σπανίωσ μὲν εἰσ ἀγρὸν βαδίζουσι, τὸ ἥσυχον καὶ σιωπηρὸν τῆσ ἐρημίασ οὐ φέροντεσ ἐὰν δὲ καὶ παραβάλωσι διὰ χρόνου, ταῖσ τῶν γειτόνων ἀμπέλοισ ἐμβλέπουσι μᾶλλον ἢ ταῖσ ἰδίαισ· (Plutarch, De curiositate, section 7 6:1)
(플루타르코스, De curiositate, section 7 6:1)
- ὀμνύουσι γὰρ ὁρ́οισ χρήσασθαι τῆσ Ἀττικῆσ πυροῖσ, κριθαῖσ, ἀμπέλοισ, ἐλαίαισ, οἰκείαν ποιεῖσθαι διδασκόμενοι τὴν ἥμερον καὶ καρποφόρον. (Plutarch, , chapter 15 4:2)
(플루타르코스, , chapter 15 4:2)