ἄμπελος?
2군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: ampelos
고전 발음: [암뻴로스]
신약 발음: [암뺄로스]
기본형:
ἄμπελος
ἀμπέλου
형태분석:
ἀμπελ
(어간)
+
ος
(어미)
어원: Perh.from
ἀμπί (aeolic for
ἀμφί),
ἕλιξ, from its clasping tendrils.
뜻
- 포도주, 술
- 포도원, 포도농장
- vine
- a vineyard
- an engine for protecting besiegers, mantlet
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ διηγήσατο ὁ ἀρχιοινοχόος τὸ ἐνύπνιον αὐτοῦ τῷ Ἰωσὴφ καὶ εἶπεν. ἐν τῷ ὕπνῳ μου ἦν ἄμπελος ἐναντίον μου. (Septuagint, Liber Genesis 40:9)
(70인역 성경, 창세기 40:9)
- ἐν δὲ τῇ ἀμπέλῳ τρεῖς πυθμένες, καὶ αὐτὴ θάλλουσα ἀνενηνοχυῖα βλαστούς. πέπειροι οἱ βότρυες σταφυλῆς. (Septuagint, Liber Genesis 40:10)
(70인역 성경, 창세기 40:10)
- πάσας τὰς ἡμέρας τῆς εὐχῆς αὐτοῦ. ἀπὸ πάντων ὅσα γίνεται ἐξ ἀμπέλου, οἶνον ἀπὸ στεμφύλων ἕως γιγάρτου οὐ φάγεται. (Septuagint, Liber Numeri 6:4)
(70인역 성경, 민수기 6:4)
- καὶ ἔστη ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ ἐν ταῖς αὔλαξι τῶν ἀμπέλων, φραγμὸς ἐντεῦθεν καὶ φραγμὸς ἐντεῦθεν. (Septuagint, Liber Numeri 22:24)
(70인역 성경, 민수기 22:24)
- ἐκ γὰρ ἀμπέλου Σοδόμων ἡ ἄμπελος αὐτῶν, καὶ ἡ κληματὶς αὐτῶν ἐκ Γομόρρας. ἡ σταφυλὴ αὐτῶν σταφυλὴ χολῆς, βότρυς πικρίας αὐτοῖς. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:32)
(70인역 성경, 신명기 32:32)
- καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἡ ἄμπελος. μὴ ἀπολείψασα τὸν οἶνόν μου τὸν εὐφραίνοντα Θεὸν καὶ ἀνθρώπους, πορεύσομαι κινεῖσθαι ἐπὶ τῶν ξύλων; (Septuagint, Liber Iudicum 9:13)
(70인역 성경, 판관기 9:13)
- ἡ γυνή σου ὡς ἄμπελος εὐθηνοῦσα ἐν τοῖς κλίτεσι τῆς οἰκίας σου. οἱ υἱοί σου ὡς νεόφυτα ἐλαιῶν κύκλῳ τῆς τραπέζης σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 127:3)
(70인역 성경, 시편 127:3)
- Εἰς κῆπον καρύας κατέβην ἰδεῖν ἐν γεννήμασι τοῦ χειμάρρου, ἰδεῖν εἰ ἤνθισεν ἡ ἄμπελος, ἐξήνθησαν αἱ ροαί. ἐκεῖ δώσω τοὺς μαστούς μου σοί. (Septuagint, Canticum Canticorum 6:11)
(70인역 성경, 아가 6:11)