ἄμπελος
2군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἄμπελος
ἀμπέλου
형태분석:
ἀμπελ
(어간)
+
ος
(어미)
어원: Perh.from
a)mpi/ (aeolic for
a)mfi/),
e(/lic, from its clasping tendrils.
뜻
- 포도주, 술
- 포도원, 포도농장
- vine
- a vineyard
- an engine for protecting besiegers, mantlet
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ διηγήσατο ὁ ἀρχιοινοχόοσ τὸ ἐνύπνιον αὐτοῦ τῷ Ἰωσὴφ καὶ εἶπεν. ἐν τῷ ὕπνῳ μου ἦν ἄμπελοσ ἐναντίον μου. (Septuagint, Liber Genesis 40:9)
(70인역 성경, 창세기 40:9)
- ἐν δὲ τῇ ἀμπέλῳ τρεῖσ πυθμένεσ, καὶ αὐτὴ θάλλουσα ἀνενηνοχυῖα βλαστούσ. πέπειροι οἱ βότρυεσ σταφυλῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 40:10)
(70인역 성경, 창세기 40:10)
- πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ εὐχῆσ αὐτοῦ. ἀπὸ πάντων ὅσα γίνεται ἐξ ἀμπέλου, οἶνον ἀπὸ στεμφύλων ἕωσ γιγάρτου οὐ φάγεται. (Septuagint, Liber Numeri 6:4)
(70인역 성경, 민수기 6:4)
- καὶ ἔστη ὁ ἄγγελοσ τοῦ Θεοῦ ἐν ταῖσ αὔλαξι τῶν ἀμπέλων, φραγμὸσ ἐντεῦθεν καὶ φραγμὸσ ἐντεῦθεν. (Septuagint, Liber Numeri 22:24)
(70인역 성경, 민수기 22:24)
- ἐκ γὰρ ἀμπέλου Σοδόμων ἡ ἄμπελοσ αὐτῶν, καὶ ἡ κληματὶσ αὐτῶν ἐκ Γομόρρασ. ἡ σταφυλὴ αὐτῶν σταφυλὴ χολῆσ, βότρυσ πικρίασ αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:32)
(70인역 성경, 신명기 32:32)
- καὶ εἶπεν αὐτοῖσ ἡ ἄμπελοσ. μὴ ἀπολείψασα τὸν οἶνόν μου τὸν εὐφραίνοντα Θεὸν καὶ ἀνθρώπουσ, πορεύσομαι κινεῖσθαι ἐπὶ τῶν ξύλων̣ (Septuagint, Liber Iudicum 9:13)
(70인역 성경, 판관기 9:13)
- ἡ γυνή σου ὡσ ἄμπελοσ εὐθηνοῦσα ἐν τοῖσ κλίτεσι τῆσ οἰκίασ σου. οἱ υἱοί σου ὡσ νεόφυτα ἐλαιῶν κύκλῳ τῆσ τραπέζησ σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 127:3)
(70인역 성경, 시편 127:3)
- Εἰσ κῆπον καρύασ κατέβην ἰδεῖν ἐν γεννήμασι τοῦ χειμάρρου, ἰδεῖν εἰ ἤνθισεν ἡ ἄμπελοσ, ἐξήνθησαν αἱ ροαί. ἐκεῖ δώσω τοὺσ μαστούσ μου σοί. (Septuagint, Canticum Canticorum 6:11)
(70인역 성경, 아가 6:11)