호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀμφιπολέω
형태분석: ἀμφι (접두사) + πολέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφιπολῶ (나는) 보호한다 |
ἀμφιπολεῖς (너는) 보호한다 |
ἀμφιπολεῖ (그는) 보호한다 |
쌍수 | ἀμφιπολεῖτον (너희 둘은) 보호한다 |
ἀμφιπολεῖτον (그 둘은) 보호한다 |
||
복수 | ἀμφιπολοῦμεν (우리는) 보호한다 |
ἀμφιπολεῖτε (너희는) 보호한다 |
ἀμφιπολοῦσι(ν) (그들은) 보호한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμφιπολῶ (나는) 보호하자 |
ἀμφιπολῇς (너는) 보호하자 |
ἀμφιπολῇ (그는) 보호하자 |
쌍수 | ἀμφιπολῆτον (너희 둘은) 보호하자 |
ἀμφιπολῆτον (그 둘은) 보호하자 |
||
복수 | ἀμφιπολῶμεν (우리는) 보호하자 |
ἀμφιπολῆτε (너희는) 보호하자 |
ἀμφιπολῶσι(ν) (그들은) 보호하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμφιπολοῖμι (나는) 보호하기를 (바라다) |
ἀμφιπολοῖς (너는) 보호하기를 (바라다) |
ἀμφιπολοῖ (그는) 보호하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμφιπολοῖτον (너희 둘은) 보호하기를 (바라다) |
ἀμφιπολοίτην (그 둘은) 보호하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμφιπολοῖμεν (우리는) 보호하기를 (바라다) |
ἀμφιπολοῖτε (너희는) 보호하기를 (바라다) |
ἀμφιπολοῖεν (그들은) 보호하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμφιπόλει (너는) 보호해라 |
ἀμφιπολείτω (그는) 보호해라 |
|
쌍수 | ἀμφιπολεῖτον (너희 둘은) 보호해라 |
ἀμφιπολείτων (그 둘은) 보호해라 |
||
복수 | ἀμφιπολεῖτε (너희는) 보호해라 |
ἀμφιπολούντων, ἀμφιπολείτωσαν (그들은) 보호해라 |
||
부정사 | ἀμφιπολεῖν 보호하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμφιπολων ἀμφιπολουντος | ἀμφιπολουσα ἀμφιπολουσης | ἀμφιπολουν ἀμφιπολουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφιπολοῦμαι (나는) 보호된다 |
ἀμφιπολεῖ, ἀμφιπολῇ (너는) 보호된다 |
ἀμφιπολεῖται (그는) 보호된다 |
쌍수 | ἀμφιπολεῖσθον (너희 둘은) 보호된다 |
ἀμφιπολεῖσθον (그 둘은) 보호된다 |
||
복수 | ἀμφιπολούμεθα (우리는) 보호된다 |
ἀμφιπολεῖσθε (너희는) 보호된다 |
ἀμφιπολοῦνται (그들은) 보호된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμφιπολῶμαι (나는) 보호되자 |
ἀμφιπολῇ (너는) 보호되자 |
ἀμφιπολῆται (그는) 보호되자 |
쌍수 | ἀμφιπολῆσθον (너희 둘은) 보호되자 |
ἀμφιπολῆσθον (그 둘은) 보호되자 |
||
복수 | ἀμφιπολώμεθα (우리는) 보호되자 |
ἀμφιπολῆσθε (너희는) 보호되자 |
ἀμφιπολῶνται (그들은) 보호되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμφιπολοίμην (나는) 보호되기를 (바라다) |
ἀμφιπολοῖο (너는) 보호되기를 (바라다) |
ἀμφιπολοῖτο (그는) 보호되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμφιπολοῖσθον (너희 둘은) 보호되기를 (바라다) |
ἀμφιπολοίσθην (그 둘은) 보호되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμφιπολοίμεθα (우리는) 보호되기를 (바라다) |
ἀμφιπολοῖσθε (너희는) 보호되기를 (바라다) |
ἀμφιπολοῖντο (그들은) 보호되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμφιπολοῦ (너는) 보호되어라 |
ἀμφιπολείσθω (그는) 보호되어라 |
|
쌍수 | ἀμφιπολεῖσθον (너희 둘은) 보호되어라 |
ἀμφιπολείσθων (그 둘은) 보호되어라 |
||
복수 | ἀμφιπολεῖσθε (너희는) 보호되어라 |
ἀμφιπολείσθων, ἀμφιπολείσθωσαν (그들은) 보호되어라 |
||
부정사 | ἀμφιπολεῖσθαι 보호되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμφιπολουμενος ἀμφιπολουμενου | ἀμφιπολουμενη ἀμφιπολουμενης | ἀμφιπολουμενον ἀμφιπολουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφεπόλουν (나는) 보호하고 있었다 |
ἀμφεπόλεις (너는) 보호하고 있었다 |
ἀμφεπόλει(ν) (그는) 보호하고 있었다 |
쌍수 | ἀμφεπολεῖτον (너희 둘은) 보호하고 있었다 |
ἀμφεπολείτην (그 둘은) 보호하고 있었다 |
||
복수 | ἀμφεπολοῦμεν (우리는) 보호하고 있었다 |
ἀμφεπολεῖτε (너희는) 보호하고 있었다 |
ἀμφεπόλουν (그들은) 보호하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφεπολούμην (나는) 보호되고 있었다 |
ἀμφεπολοῦ (너는) 보호되고 있었다 |
ἀμφεπολεῖτο (그는) 보호되고 있었다 |
쌍수 | ἀμφεπολεῖσθον (너희 둘은) 보호되고 있었다 |
ἀμφεπολείσθην (그 둘은) 보호되고 있었다 |
||
복수 | ἀμφεπολούμεθα (우리는) 보호되고 있었다 |
ἀμφεπολεῖσθε (너희는) 보호되고 있었다 |
ἀμφεπολοῦντο (그들은) 보호되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []