헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἴτησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἴτησις

형태분석: αἰτησι (어간) + ς (어미)

어원: ai)te/w

  1. 요망, 요청, 부탁
  1. a request, demand

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἴτησις

요망이

αἰτήσει

요망들이

αἰτήσεις

요망들이

속격 αἰτήσεως

요망의

αἰτήσοιν

요망들의

αἰτήσεων

요망들의

여격 αἰτήσει

요망에게

αἰτήσοιν

요망들에게

αἰτήσεσιν*

요망들에게

대격 αί̓τησιν

요망을

αἰτήσει

요망들을

αἰτήσεις

요망들을

호격 αί̓τησι

요망아

αἰτήσει

요망들아

αἰτήσεις

요망들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ γὰρ δώῃ καὶ ἔλθοι μου ἡ αἴτησισ, καὶ τὴν ἐλπίδα μου δώῃ ὁ Κύριοσ. (Septuagint, Liber Iob 6:8)

    (70인역 성경, 욥기 6:8)

  • τοῦτο ῥηθὲν ἔδοξεν αἴτησισ ὑπατείασ εἶναι, καὶ προσδοκίαν πᾶσιν ὡσ ἅμα μὲν ὑπατείαν, ἅμα δὲ δημαρχίαν μετιὼν παρέσχεν. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 8 1:2)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 8 1:2)

  • "ἡ γὰρ τῶν ὡραίων ἀνθῶν καὶ καρπῶν αἴτησισ εἰσ ἀντίδοσιν τῆσ τοῦ σώματοσ ὡρ́ασ προκαλεῖται τοὺσ λαβόντασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 795)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 795)

  • ἐνταῦθα δ’ ὁδὸσ ἦν μία δευτέρασ ὑπατείασ αἴτησισ ἣν μετιόντων ἐκείνων ἔδει συμπράττειν Καίσαρα, τοῖσ τε φίλοισ γράφοντα καὶ τῶν στρατιωτῶν πέμποντα πολλοὺσ ἀρχαιρεσιάσοντασ. (Plutarch, chapter 14 6:1)

    (플루타르코스, chapter 14 6:1)

  • "ταῦτα δ’ οὐκ ἀποδράσεωσ πρόφασίσ ἐστιν ἀλλὰ συγγνώμησ αἴτησισ, ὅπωσ ὁ λόγοσ, οἱο͂ν εἰσ λιμένα καὶ καταφυγὴν ἀποβλέπων, εὐθαρσέστερον ἐξαναφέρῃ τῷ πιθανῷ πρὸσ τὴν ἀπορίαν. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 51)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 51)

유의어

  1. 요망

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION