헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄγρυπνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄγρυπνος

형태분석: ἀγρυπν (어간) + ος (어미)

어원: a)gre/w

  1. hunting after sleep, sleepless, wakeful
  2. keeping awake

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓γρυπνος

(이)가

ἀγρύπνη

(이)가

ά̓γρυπνον

(것)가

속격 ἀγρύπνου

(이)의

ἀγρύπνης

(이)의

ἀγρύπνου

(것)의

여격 ἀγρύπνῳ

(이)에게

ἀγρύπνῃ

(이)에게

ἀγρύπνῳ

(것)에게

대격 ά̓γρυπνον

(이)를

ἀγρύπνην

(이)를

ά̓γρυπνον

(것)를

호격 ά̓γρυπνε

(이)야

ἀγρύπνη

(이)야

ά̓γρυπνον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀγρύπνω

(이)들이

ἀγρύπνᾱ

(이)들이

ἀγρύπνω

(것)들이

속/여 ἀγρύπνοιν

(이)들의

ἀγρύπναιν

(이)들의

ἀγρύπνοιν

(것)들의

복수주격 ά̓γρυπνοι

(이)들이

ά̓γρυπναι

(이)들이

ά̓γρυπνα

(것)들이

속격 ἀγρύπνων

(이)들의

ἀγρυπνῶν

(이)들의

ἀγρύπνων

(것)들의

여격 ἀγρύπνοις

(이)들에게

ἀγρύπναις

(이)들에게

ἀγρύπνοις

(것)들에게

대격 ἀγρύπνους

(이)들을

ἀγρύπνᾱς

(이)들을

ά̓γρυπνα

(것)들을

호격 ά̓γρυπνοι

(이)들아

ά̓γρυπναι

(이)들아

ά̓γρυπνα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παραταξαμένων δὲ Μαρωνιτῶν ἡμῖν ταῖσ ναυσὶν ὑπὲρ τοῦ χωρίου τούτου καὶ μελλόντων ναυμαχήσειν, καὶ τῶν στρατιωτῶν ἀπειρηκότων, πλοῦν πολὺν πεπλευκότων καὶ πλοῖα ἑλκόντων ἐκ Θάσου εἰσ Στρύμην, ἔτι δὲ χειμῶνοσ ὄντοσ καὶ τοῦ χωρίου ἀλιμένου, καὶ ἐκβῆναι οὐκ ὂν οὐδὲ δειπνοποιήσασθαι πολεμίασ τῆσ χώρασ οὔσησ καὶ περικαθημένων κύκλῳ τὸ τεῖχοσ καὶ ξένων μισθοφόρων καὶ βαρβάρων προσοίκων, ἀναγκαῖον ἦν ἐπ’ ἀγκύρασ ἀποσαλεύειν τὴν νύκτα μετεώρουσ, ἀσίτουσ καὶ ἀγρύπνουσ, φυλαττομένουσ μὴ τῆσ νυκτὸσ ἡμῖν ἐπιθῶνται αἱ Μαρωνιτῶν τριήρεισ. (Demosthenes, Speeches 41-50, 27:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 27:1)

  • ξουθαὶ δ’ ἐφύπερθε μέλισσαι κηροχύτου μέλιτοσ ^ λαροῖσ ἐπὶ χείλεσι ῥαῖνον εἰσ Ἔρωτα κοιμώμενον εὕδεισ, ἀγρύπνουσ ἐπάγων θνητοῖσι μερίμνασ· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 210 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 210 1:1)

  • καὶ οὔτε μισθωτοὺσ αὐτοὺσ καλεῖσ, καίτοι μισθὸν τάξασ αὐτοῖσ παρὰ τῶν ἄλλων ἐν τῇ πόλει, οὔτε τῶν κοινῶν διακόνουσ, καὶ ταῦτα ὑπὲρ πάντων ἀγρύπνουσ μέλλοντασ διάξειν καὶ κινδυνεύσειν ἅπαντα κίνδυνον ὑπὲρ τῆσ πόλεωσ ἁπάσησ· (Aristides, Aelius, Orationes, 39:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 39:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION