헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγρόνομος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγρόνομος

형태분석: ἀγρονομ (어간) + ος (어미)

어원: ne/momai

  1. 거센, 거친, 야생의, 사나운
  1. haunting the country, rural, wild
  2. overseer of public lands

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀγρόνομος

거센 (이)가

ἀγρόνομα

거센 (이)가

ἀγρόνομον

거센 (것)가

속격 ἀγρονόμου

거센 (이)의

ἀγρονόμης

거센 (이)의

ἀγρονόμου

거센 (것)의

여격 ἀγρονόμῳ

거센 (이)에게

ἀγρονόμῃ

거센 (이)에게

ἀγρονόμῳ

거센 (것)에게

대격 ἀγρόνομον

거센 (이)를

ἀγρόνομαν

거센 (이)를

ἀγρόνομον

거센 (것)를

호격 ἀγρόνομε

거센 (이)야

ἀγρόνομα

거센 (이)야

ἀγρόνομον

거센 (것)야

쌍수주/대/호 ἀγρονόμω

거센 (이)들이

ἀγρονόμᾱ

거센 (이)들이

ἀγρονόμω

거센 (것)들이

속/여 ἀγρονόμοιν

거센 (이)들의

ἀγρονόμαιν

거센 (이)들의

ἀγρονόμοιν

거센 (것)들의

복수주격 ἀγρόνομοι

거센 (이)들이

ἀγρόνομαι

거센 (이)들이

ἀγρόνομα

거센 (것)들이

속격 ἀγρονόμων

거센 (이)들의

ἀγρονομῶν

거센 (이)들의

ἀγρονόμων

거센 (것)들의

여격 ἀγρονόμοις

거센 (이)들에게

ἀγρονόμαις

거센 (이)들에게

ἀγρονόμοις

거센 (것)들에게

대격 ἀγρονόμους

거센 (이)들을

ἀγρονόμᾱς

거센 (이)들을

ἀγρόνομα

거센 (것)들을

호격 ἀγρόνομοι

거센 (이)들아

ἀγρόνομαι

거센 (이)들아

ἀγρόνομα

거센 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "τόσον περ εὔφρων, καλά, δρόσοισι λεπτοῖσ μαλερῶν λεόντων πάντων τ’ ἀγρονόμων φιλομάστοισ θηρῶν ὀβρικάλοισι τερπνά, τούτων αἴνει ξύμβολα κρᾶναι, δεξιὰ μέν, κατάμομφα δὲ φάσματα στρουθῶν. (Aeschylus, Agamemnon, choral, epode 1:1)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, epode 1:1)

  • μετὰ δὲ ταῦτα τῆσ καθ’ ἡμέραν διαίτησ δεῖ τῆσ ταπεινῆσ καὶ ἀπόρου γεγευμένον εἶναι τὰ δύο ἔτη ταῦτα τὸν τῶν ἀγρονόμων γεγονότα. (Plato, Laws, book 6 80:1)

    (플라톤, Laws, book 6 80:1)

  • τοὺσ δ’ ἐπιμελητὰσ εἶναι τούτων πάντων τοὺσ τῶν ἀγρονόμων ἄρχοντασ, ὅσων τε καὶ ὧντινων ὁ τόποσ ἕκαστοσ δεῖται, καὶ ὅπου κατοικοῦντεσ ἀλυπότατοί τε καὶ ὠφελιμώτατοι ἔσονται τοῖσιν γεωργοῖσι. (Plato, Laws, book 8 137:2)

    (플라톤, Laws, book 8 137:2)

  • ἐὰν δ’ ἄρα ὑποζύγιον ἢ ζῷον ἄλλο τι φονεύσῃ τινά, πλὴν τῶν ὅσα ἐν ἀγῶνι τῶν δημοσίᾳ τιθεμένων ἀθλεύοντά τι τοιοῦτον δράσῃ, ἐπεξίτωσαν μὲν οἱ προσήκοντεσ τοῦ φόνου τῷ κτείναντι, διαδικαζόντων δὲ τῶν ἀγρονόμων οἷσιν ἂν καὶ ὁπόσοισ προστάξῃ ὁ προσήκων, τὸ δὲ ὀφλὸν ἔξω τῶν ὁρ́ων τῆσ χώρασ ἀποκτείναντασ διορίσαι. (Plato, Laws, book 9 131:1)

    (플라톤, Laws, book 9 131:1)

  • δοῦλοσ δὲ βοηθήσασ μὲν ἐλεύθεροσ γιγνέσθω, μὴ βοηθήσασ δὲ πληγὰσ ἑκατὸν τῇ μάστιγι τυπτέσθω, ἐν ἀγορᾷ μὲν ἂν γίγνηται τὸ γενόμενον, ὑπ’ ἀγορανόμων, ἐὰν δ’ ἐκτὸσ ἀγορᾶσ ἐν ἄστει, τῶν ἀστυνόμων κολάζειν τὸν ἐπιδημοῦντα, ἐὰν δὲ κατ’ ἀγροὺσ τῆσ χώρασ που, τοὺσ τῶν ἀγρονόμων ἄρχοντασ. (Plato, Laws, book 9 184:2)

    (플라톤, Laws, book 9 184:2)

유의어

  1. 거센

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION