- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀφύλακτος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: aphylaktos 고전 발음: [아퓔락또] 신약 발음: [아퓔락또]

기본형: ἀφύλακτος ἀφύλακτη ἀφύλακτον

형태분석: (접두사) + φυλακτ (어간) + ος (어미)

어원: φυλάσσω

  1. 불가피한, 피할 수 없는, 피할수 없는
  1. unguarded, unwatched
  2. unguarded, off one's guard, securely, off his guard, want of precaution
  3. not to be guarded against, inevitable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀφύλακτος

(이)가

ἀφύλάκτη

(이)가

ἀφύλακτον

(것)가

속격 ἀφυλάκτου

(이)의

ἀφύλάκτης

(이)의

ἀφυλάκτου

(것)의

여격 ἀφυλάκτῳ

(이)에게

ἀφύλάκτῃ

(이)에게

ἀφυλάκτῳ

(것)에게

대격 ἀφύλακτον

(이)를

ἀφύλάκτην

(이)를

ἀφύλακτον

(것)를

호격 ἀφύλακτε

(이)야

ἀφύλάκτη

(이)야

ἀφύλακτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀφυλάκτω

(이)들이

ἀφύλάκτα

(이)들이

ἀφυλάκτω

(것)들이

속/여 ἀφυλάκτοιν

(이)들의

ἀφύλάκταιν

(이)들의

ἀφυλάκτοιν

(것)들의

복수주격 ἀφύλακτοι

(이)들이

ἀφύλακται

(이)들이

ἀφύλακτα

(것)들이

속격 ἀφυλάκτων

(이)들의

ἀφύλακτῶν

(이)들의

ἀφυλάκτων

(것)들의

여격 ἀφυλάκτοις

(이)들에게

ἀφύλάκταις

(이)들에게

ἀφυλάκτοις

(것)들에게

대격 ἀφυλάκτους

(이)들을

ἀφύλάκτας

(이)들을

ἀφύλακτα

(것)들을

호격 ἀφύλακτοι

(이)들아

ἀφύλακται

(이)들아

ἀφύλακτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀπελλικῶν δὲ μετὰ δυνάμεως ἐξορμήσας εἰς Δῆλον καὶ πανηγυρικῶς μᾶλλον ἢ στρατιωτικῶς ἀναστρεφόμενος, καὶ προφυλακὴν ἀμελεστέραν πρὸς τὴν Δῆλον μερίσας, μάλιστα δὲ τὰ ἐξόπισθε τῆς νήσου ἐάσας ἀφύλακτα καὶ οὐδὲ χάρακα βαλόμενος ἐκοιμᾶτο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 53 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 53 1:4)

  • ἀφύλακτα γὰρ διὰ τὸ ὅλως μηδένα ἂν οἰέσθαι. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 12 5:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 12 5:2)

  • ἀφύλακτα γὰρ καὶ ταῦτα: (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 12 6:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 12 6:2)

  • ἄρτι μὲν ἁρμοσθέντα μένει χρόνον εἰ δ ἀφύλακτα μίμνετον ἀλλήλων, ᾤχετ ἀποπτάμενα. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 224 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 224 1:1)

  • σοὶ γὰρ αὐτῷ ἡγουμένῳ καὶ στρατιὰν τοιαύτην ἄγοντι ἐκ μὲν πολεμίων δέος οὐδέν, τὰ δὲ ἐκ τοῦ δαιμονίου ἀδόκητά τε καὶ ταύτῃ καὶ ἀφύλακτα τοῖς ἀνθρώποις ἐστί. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 27 9:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 27 9:2)

유의어

  1. unguarded

  2. unguarded

  3. 불가피한

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION