헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄβιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄβιος ἄβιη ἄβιον

형태분석: ἀβι (어간) + ος (어미)

  1. without a living, starving
  2. simple in life

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓βιος

(이)가

ἄβίᾱ

(이)가

ά̓βιον

(것)가

속격 ἀβίου

(이)의

ἄβίᾱς

(이)의

ἀβίου

(것)의

여격 ἀβίῳ

(이)에게

ἄβίᾱͅ

(이)에게

ἀβίῳ

(것)에게

대격 ά̓βιον

(이)를

ἄβίᾱν

(이)를

ά̓βιον

(것)를

호격 ά̓βιε

(이)야

ἄβίᾱ

(이)야

ά̓βιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀβίω

(이)들이

ἄβίᾱ

(이)들이

ἀβίω

(것)들이

속/여 ἀβίοιν

(이)들의

ἄβίαιν

(이)들의

ἀβίοιν

(것)들의

복수주격 ά̓βιοι

(이)들이

ά̓́βιαι

(이)들이

ά̓βια

(것)들이

속격 ἀβίων

(이)들의

ἄβιῶν

(이)들의

ἀβίων

(것)들의

여격 ἀβίοις

(이)들에게

ἄβίαις

(이)들에게

ἀβίοις

(것)들에게

대격 ἀβίους

(이)들을

ἄβίᾱς

(이)들을

ά̓βια

(것)들을

호격 ά̓βιοι

(이)들아

ά̓́βιαι

(이)들아

ά̓βια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λέγω δὲ ὃσ ἂν ἑαυτὸν κτείνῃ, τὴν τῆσ εἱμαρμένησ βίᾳ ἀποστερῶν μοῖραν, μήτε πόλεωσ ταξάσησ δίκῃ, μήτε περιωδύνῳ ἀφύκτῳ προσπεσούσῃ τύχῃ ἀναγκασθείσ, μηδὲ αἰσχύνησ τινὸσ ἀπόρου καὶ ἀβίου μεταλαχών, ἀργίᾳ δὲ καὶ ἀνανδρίασ δειλίᾳ ἑαυτῷ δίκην ἄδικον ἐπιθῇ. (Plato, Laws, book 9 128:2)

    (플라톤, Laws, book 9 128:2)

  • καὶ ἐκοιμήθη Ροβοὰμ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ θάπτεται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυίδ, καὶ ἐβασίλευσεν Ἀβιοὺ ὁ υἱὸσ αὐτοῦ ἀντ̓ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Regum 14:12)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 14:12)

  • ΚΑΙ ἐν τῷ ὀκτωκαιδεκάτῳ ἔτει βασιλεύοντοσ Ἱεροβοὰμ υἱοῦ Ναβάτ, βασιλεύει Ἀβιοὺ υἱὸσ Ροβοὰμ ἐπὶ Ἰούδαν. (Septuagint, Liber I Regum 15:1)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 15:1)

  • καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἀβιοὺ τὰ πάντα, ἃ ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖσ βασιλεῦσιν Ἰούδα̣ καὶ πόλεμοσ ἦν ἀνὰ μέσον Ἀβιοὺ καὶ ἀνὰ μέσον Ἱεροβοάμ. (Septuagint, Liber I Regum 15:6)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 15:6)

  • καὶ ἐκοιμήθη Ἀβιοὺ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν τῷ εἰκοστῷ καὶ τετάρτῳ ἔτει τοῦ Ἱεροβοὰμ καὶ θάπτεται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυίδ, καὶ βασιλεύει Ἀσὰ υἱὸσ αὐτοῦ ἀντ̓ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Regum 15:7)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 15:7)

유의어

  1. without a living

  2. simple in life

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION