헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χυμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χυμός χυμοῦ

형태분석: χυμ (어간) + ος (어미)

어원: xe/w

  1. 즙, 주스
  1. juice

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χυμός

즙이

χυμώ

즙들이

χυμοί

즙들이

속격 χυμοῦ

즙의

χυμοῖν

즙들의

χυμῶν

즙들의

여격 χυμῷ

즙에게

χυμοῖν

즙들에게

χυμοῖς

즙들에게

대격 χυμόν

즙을

χυμώ

즙들을

χυμούς

즙들을

호격 χυμέ

즙아

χυμώ

즙들아

χυμοί

즙들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ξυστικὸσ δὲ γίνεται χυμὸσ ἐξ αὐτῶν ὁ λεγόμενοσ ὑπὸ Πραξαγόρου ὑαλώδησ, διότι τὰ μὴ κατεργαζόμενα παχυτέρουσ ἕξει τοὺσ χυμούσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 20 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 20 4:1)

  • τοιγαροῦν εἰσ τοὺσ πόρουσ ὁ χυμὸσ ὁμαλῶσ πανταχοῦ συνίσταται, χυμόσ, λέγει Δημόκριτοσ, οὐδὲν πρᾶγμα τὰ γινόμενα ποιεῖ τὸν φαγόντ’ ἀρθριτικόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 60 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 60 4:2)

  • ἢ χυμὸσ μέν ἐστιν, ὡσ Πλάτων εἶπεν, ὕδωρ ἠθημένον διὰ φυτοῦ, διηθουμένη δὲ καὶ θάλαττα τὸ ἁλμυρὸν ἀποβάλλει; (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 5 4:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 5 4:2)

  • ἢ τοὐναντίον, οἰκεῖόσ ἐστι τῆσ σταφυλῆσ χυμὸσ ὁ γλυκύσ, διὸ καὶ πεπαίνεσθαι λέγεται τὸ γλυκὺ κιρνώμενον ἡ δὲ ψυχρότησ οὐκ ἐῶσα διαπνεῖν ἀλλὰ συνέχουσα τὸ θερμόν, τὴν γλυκύτητα διατηρεῖ τοῦ γλεύκουσ; (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 27 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 27 1:1)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION