헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διχοστασία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διχοστασία

형태분석: διχοστασι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from dixostate/w

  1. 불화, 불일치, 반란, 폭동
  1. a standing apart, dissension, sedition

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λαούσ τε διχοστασίαισ ἤρειπον ἀμετροδίκοισ μάχαισ τε λυγραῖσ. (Bacchylides, , epinicians, ode 11 5:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 11 5:1)

  • ἀλλὰ Νομᾶσ ἐοίκε τὴν ἀγαθὴν Τύχην ἔχειν ὡσ ἀληθῶσ σύνοικον καὶ σύνεδρον καὶ συνάρχουσαν, ἣ, καθάπερ ἐν κλύδωνι θολερῷ καὶ τεταραγμένῳ πελάγει, τῇ τῶν προσοίκων καὶ γειτόνων ἔχθρᾳ καὶ χαλεπότητι τὴν πόλιν φερομένην καὶ φλεγμαίνουσαν ὑπὸ μυρίων πόνων καὶ διχοστασιῶν παραλαβοῦσα τοὺσ μὲν ἀντιτεταγμένουσ θυμοὺσ καὶ φθόνουσ ὥσπερ πνεύματα κατέσβεσεν· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 1:2)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 1:2)

  • καὶ φλεγμαίνουσαν ὑπὸ μυρίων πόνων καὶ διχοστασιῶν παραλαβοῦσα τοὺσ μὲν ἀντιτεταγμένουσ θυμοὺσ καὶ φθόνουσ; (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 4:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 4:1)

  • ἦν τ’ ἐνταῦθα πολὺσ ὀλοφυρόμενοσ καὶ τῶν καταλαμβανόντων κακῶν τὰσ πόλεισ ἐν ταῖσ διχοστασίαισ τὰ μέγιστα καὶ φανερώτατα ἐπιλεγόμενοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 54 9:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 54 9:3)

  • νῦν δὲ καὶ ἐν ταῖσ ἐμφυλίοισ διχοστασίαισ πολλαῖσ καὶ μεγάλαισ γενομέναισ καὶ ἐπὶ καταλύσει βασιλειῶν καὶ τυραννίδων ὑποπτευομένων καὶ ἐπ’ ἄλλων συμφορῶν κωλύσει μυρίων ὅσων οἱ τηλικαύτησ τυχόντεσ ἐξουσίασ ἅπαντεσ ἀνεπιλήπτουσ καὶ τῷ πρώτῳ λαβόντι τὴν ἀρχὴν ὁμοίουσ ἑαυτοὺσ παρέσχον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 77 4:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 77 4:2)

  • χρόνῳ δ’ ὕστερον στασιαζόντων ἐν Ῥώμῃ Σύλλα τε καὶ Κίννα, καὶ ἐσ ἐμφυλίουσ πολέμουσ καὶ στρατόπεδα κατὰ τῆσ πατρίδοσ διῃρημένων, Κόιντοσ Σερτώριοσ, ἐκ τῆσ Κίννα στάσεωσ αἱρεθεὶσ τῆσ Ἰβηρίασ ἄρχειν, Ἰβηρίαν τε αὐτὴν ἐπανέστησε Ῥωμαίοισ, καὶ πολὺν στρατὸν ἀγείρασ, καὶ βουλὴν τῶν ἰδίων φίλων ἐσ μίμημα τῆσ συγκλήτου καταλέξασ, ἤλαυνεν ἐσ Ῥώμην ἐπὶ τόλμησ καὶ φρονήματοσ λαμπροῦ, καὶ τἄλλα ὢν ἐσ θρασύτητα περιώνυμοσ, ὥστε τὴν βουλὴν δείσασαν ἑλέσθαι τοὺσ παρὰ σφίσιν ἐπὶ μεγίστησ τότε δόξησ στρατηγούσ, Καικίλιόν τε Μέτελλον μετὰ πολλοῦ στρατοῦ καὶ Γναῖον Πομπήιον ἐπ’ ἐκείνῳ μεθ’ ἑτέρου στρατοῦ, ἵνα τὸν πόλεμον, ὅπῃ δύναιντο, ἐξωθοῖεν ἐκ τῆσ Ἰταλίασ ἐν διχοστασίᾳ τότε μάλιστα οὔσησ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 16 3:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 16 3:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION