Ancient Greek-English Dictionary Language

ζωός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ζωός ζωή ζωόν

Structure: ζω (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. alive, living

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • δίδυμαι γὰρ ἔσαν ζωαί, κυλινδέσκοντό τε κραιπνότεραι ἢ βαρυγδούπων ἀνέμων στίχεσ· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 4 63:5)
  • μετὰ δὲ λέγουσι ὡσ ἡ παῖσ ἀπήγξατο ὑπὸ ἄχεοσ, ὁ δέ μιν ἔθαψε ἐν τῇ βοὶ̈ ταύτῃ, ἡ δὲ μήτηρ αὐτῆσ τῶν ἀμφιπόλων τῶν προδουσέων τὴν θυγατέρα τῷ πατρὶ ἀπέταμε τὰσ χεῖρασ, καὶ νῦν τὰσ εἰκόνασ αὐτέων εἶναι πεπονθυίασ τά περ αἱ ζωαὶ ἔπαθον. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 131 3:1)

Synonyms

  1. alive

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION