Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀρτίπους

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀρτίπους

Structure: ἀρτιποδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: a)/rtios, pou/s

Sense

  1. sound of foot, strong, swift of foot
  2. coming just in time

Examples

  • ^ οὐ ταὐτὰ οὖν καὶ σὺ ποιεῖσ χωλὴν μὲν ἔχων καὶ συκίνην τὴν γνώμην, ὠνούμενοσ δὲ χρυσοῦσ ἐμβάτασ, οἷσ μόλισ ἄν τισ καὶ ἀρτίπουσ ἐμπεριπατήσειεν; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 6:4)
  • καὶ γὰρ εἰ μυριάκισ ἠλέγχθη Λεωτυχίδησ ἀλλότριοσ εἶναι καὶ νόθοσ, οὐκ ἂν ἠπόρησαν Εὐρυπωντίδαι γνήσιον καὶ ἀρτίποδα τῇ Σπάρτῃ βασιλέα παρασχεῖν, εἰ μὴ δι’ Ἀγησίλαον ἐπεσκότησε τῷ χρησμῷ Λύσανδροσ. (Plutarch, Comparison of Agesilaus and Pompey, chapter 2 1:2)
  • Ὀξυδερκὴσ τότε πωσ καὶ ἀρτίπουσ γίνομαι πρὸσ μόνον τὸν καιρὸν τῆσ φυγῆσ. (Lucian, Timon, (no name) 25:5)
  • φράζεο δή, Σπάρτη, καίπερ μεγάλαυχοσ ἐοῦσα, μὴ σέθεν ἀρτίποδοσ βλάστῃ χωλὴ βασιλεία δηρὸν γὰρ νοῦσοί σε κατασχήσουσιν ἀέλπτοι φθισιβρότου τ’ ἐπὶ κῦμα κυλινδόμενον πολέμοιο. (Plutarch, Agesilaus, chapter 3 4:3)
  • οὐ μὴν ἀλλὰ τοῖσ πολλοῖσ, ὡσ ἀφίσταντο μὲν οἱ σύμμαχοι, προσεδοκᾶτο δὲ νενικηκὼσ Ἐπαμεινώνδασ καὶ μεγαλοφρονῶν ἐμβαλεῖν εἰσ Πελοπόννησον, ἔννοια τῶν χρησμῶν ἐνέπεσε τότε, πρὸσ τὴν χωλότητα τοῦ Ἀγησιλάου, καὶ δυσθυμία πολλὴ καὶ πτοία πρὸσ τὸ θεῖον, ὡσ διὰ τοῦτο πραττούσησ κακῶσ τῆσ πόλεωσ, ὅτι τὸν ἀρτίποδα τῆσ βασιλείασ ἐκβαλόντεσ εἵλοντο χωλὸν καὶ πεπηρωμένον· (Plutarch, Agesilaus, chapter 30 1:1)
  • ἐγγὺσ δ’ ὅδ’ αὐτὸσ ἀρτίπουσ θρῴσκει δόμουσ, ὥστ’ εἴ τί σοι πρὸσ καιρὸν ἐννέπειν δοκῶ, πάρεστι χρῆσθαι τἀνδρὶ τοῖσ τ’ ἐμοῖσ λόγοισ. (Sophocles, Trachiniae, episode 2:4)
  • διεδέξατο δὲ τὴν βασιληίην τοῦ Ἀρκεσίλεω ὁ παῖσ Βάττοσ, χωλόσ τε ἐὼν καὶ οὐκ ἀρτίπουσ. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 161 1:1)

Synonyms

  1. sound of foot

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION