헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λάτρις

3군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λάτρις λάτριος

형태분석: λατρι (어간) + ς (어미)

어원: from la/tron

  1. 노예, 시주자
  1. a hired servant
  2. a handmaid
  3. a slave
  4. a god's servant

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δ κἀγὼ πλανῆτισ καὶ λάτρισ, τόπον ἐκ τόπου περιερχομένη καὶ οἰκίαν ἐξ οἰκίασ, προσδεχομένη τὸν ἥλιον πότε δύσεται, ἵνα ἀναπαύσωμαι τῶν μόχθων μου καὶ τῶν ὀδυνῶν, αἵ με νῦν συνέχουσιν. ἀλλὰ εἰπόν τι ρῆμα πρὸσ Κύριον καὶ τελεύτα. (Septuagint, Liber Iob 2:13)

    (70인역 성경, 욥기 2:13)

  • βίον δ’ ἐπαιτῶν εἱρ͂π’ ἀγύρτησ τισ λάτρισ, ψαφαρόχρουν κάρα πολυπινέσ τ’ ἔχων· (Euripides, Rhesus, choral, antistrophe 12)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, antistrophe 12)

  • Καπανέωσ γὰρ ἦ λάτρισ, ὃν Ζεὺσ κεραυνῷ πυρπόλῳ καταιθαλοῖ. (Euripides, Suppliants, episode5)

    (에우리피데스, Suppliants, episode5)

  • σὺ δ’ αὖ λαβοῦσα τεῦχοσ, ἀρχαία λάτρι, βάψασ’ ἔνεγκε δεῦρο ποντίασ ἁλόσ, ὡσ παῖδα λουτροῖσ τοῖσ πανυστάτοισ ἐμήν, νύμφην τ’ ἄνυμφον παρθένον τ’ ἀπάρθενον, λούσω προθῶμαί θ’ ‐ ὡσ μὲν ἀξία, πόθεν; (Euripides, Hecuba, episode 7:1)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 7:1)

  • σώφρονοσ δ’ ἔσῃ λάτρισ γυναικόσ, ὥσ φασ’ οἱ μολόντεσ Ἴλιον. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 2:21)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 2:21)

  • ἦ δεινὸσ ὁ λάτρισ. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 3:1)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 3:1)

유의어

  1. a hired servant

  2. a handmaid

  3. 노예

  4. a god's servant

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION