Ancient Greek-English Dictionary Language

ζηλοτυπίᾱ

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ζηλοτυπίᾱ ζηλοτυπίᾱς

Structure: ζηλοτυπι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: from zhlo/tupos

Sense

  1. jealousy, rivalry, envy

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅπου γὰρ ἀεὶ μείζουσ ἐλπίδεσ, ἐνταῦθα καὶ οἱ φθόνοι χαλεπώτεροι καὶ τὰ μίση ἐπισφαλέστερα καὶ αἱ ζηλοτυπίαι κακοτεχνέστεραι. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 10:2)
  • ἢ ταῦτα μὲν ἰσχυρὰ καὶ ἄκρατοσ ἀπάθεια πρὸσ γαμετὴν καὶ τὰ ταράττοντα καὶ κατακαίοντα ζηλοτυπίαισ τοὺσ πολλούσ, ἐκεῖνα δὲ ὥσπερ αἰσχυνομένη ἀτυφία τίσ, παρακάλυμμα τὴν ἐγγύην ἐφελκομένη καὶ τὸ δυσκαρτέρητον ἐξομολογουμένη τῆσ κοινωνίασ; (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 3 2:2)
  • οὐ κόσμοσκακῶν γυναικῶν εἴσοδοὶ μ’ ἀπώλεσαν τοῦτο δ’ οὐχ ἁπλῶσ γιγνόμενόν ἐστιν, ἀλλ’ ὅταν αἱ πρὸσ τοὺσ ἄνδρασ διαφοραὶ καὶ ζηλοτυπίαι ταῖσ τοιαύταισ γυναιξὶ μὴ τὰσ θύρασ μόνον ἀλλὰ καὶ τὰσ ἀκοὰσ ἀνοίγωσι τότ’ οὖν δεῖ μάλιστα τὴν νοῦν ἔχουσαν ἀποκλείειν τὰ ὦτα καὶ φυλάττεσθαι τὸν ψιθυρισμόν, ἵνα πῦρ ἐπὶ πῦρ γένηται, καὶ πρόχειρον ἔχειν τὸ τοῦ Φιλίππου. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 40 1:1)
  • ἐνταῦθα γὰρ ἔνεισι πεσήματ’ ἀνδρῶν κἀπολακτισμοὶ βίων, φθοραὶ γυναικῶν, ἐπιθέσεισ οἰκετῶν, διαβολαὶ φίλων, παρασκευαὶ φαρμάκων, φθόνοι, ζηλοτυπίαι, ναυάγι’ οἴκων, ἐκπτώσεισ ἡγεμονιῶν· (Plutarch, De curiositate, section 5 2:4)
  • φθοραὶ γυναικῶν, ἐπιθέσεισ οἰκετῶν, διαβολαὶ φίλων, παρασκευαὶ φαρμάκων, φθόνοι, ζηλοτυπίαι, ναυάγι’ οἴκων, ἐκπτώσεισ ἡγεμονιῶν ἐμπίπλασο καὶ τέρπε σαυτόν, ἐνοχλῶν μηδενὶ τῶν συνόντων μηδὲ λυπῶν. (Plutarch, De curiositate, section 5 8:2)
  • τούτων δὲ ἡ ἄγνοια μὲν κάτω συναναμέμικται αὐτοῖσ καὶ συμπολιτεύεται, καὶ νὴ Δία καὶ τὸ μῖσοσ καὶ ὀργὴ καὶ ζηλοτυπία καὶ ἀμαθία καὶ ἀπορία καὶ φιλαργυρία, ὁ φόβοσ δὲ καὶ αἱ ἐλπίδεσ ὑπεράνω πετόμενοι ὁ μὲν ἐμπίπτων ἐκπλήττει ἐνίοτε καὶ ὑποπτήσσειν ποιεῖ, αἱ δ’ ἐλπίδεσ ὑπὲρ κεφαλῆσ αἰωρούμεναι, ὁπόταν μάλιστα οἰήταί τισ ἐπιλήψεσθαι αὐτῶν, ἀναπτάμεναι οἴχονται κεχηνότασ αὐτοὺσ ἀπολιποῦσαι, ὅπερ καὶ τὸν Τάνταλον κάτω πάσχοντα ὁρᾷσ ὑπὸ τοῦ ὕδατοσ. (Lucian, Contemplantes, (no name) 15:6)
  • τὸ δὲ ἦν ἄρα ζηλοτυπία τὸ φάρμακον. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:4)
  • ζηλοτυπία τισ, ὦ Κοχλί, καὶ ἔρωσ ἔκτοποσ· (Lucian, Dialogi meretricii, 2:2)
  • Θησέα δὲ πρὸσ τὸν υἱόν, ἃ πάμπαν ὀλίγοι τῶν ὄντων διαπεφεύγασιν, ἔρωσ καὶ ζηλοτυπία καὶ διαβολαὶ γυναικὸσ ἔσφηλαν. (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 3 2:2)
  • ἔστι δὲ ζηλοτυπία τῆσ μητρὸσ ὑπὲρ εὐνοίασ πρὸσ αὐτήν. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 35 3:1)

Synonyms

  1. jealousy

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION