헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζῆλος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζῆλος ζήλου

형태분석: ζηλ (어간) + ος (어미)

어원: prob. from ze/w

  1. 열의, 대항심, 경쟁, 열기
  1. eager rivalry, zealous imitation, emulation, a noble passion
  2. (with genitive) zeal for one
  3. (with genitive)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ζῆλος

열의가

ζήλω

열의들이

ζῆλοι

열의들이

속격 ζήλου

열의의

ζήλοιν

열의들의

ζήλων

열의들의

여격 ζήλῳ

열의에게

ζήλοιν

열의들에게

ζήλοις

열의들에게

대격 ζῆλον

열의를

ζήλω

열의들을

ζήλους

열의들을

호격 ζῆλε

열의야

ζήλω

열의들아

ζῆλοι

열의들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἀτόπωσ τινὲσ οὐδὲ φαύλωσ συγκεῖσθαι πρὸσ τοὺσ φιλοδόξουσ ὑπονοοῦσι τὸν ἐπὶ τῷ Ἰξίονι μῦθον, ὡσ δὴ λαβόντι τὴν νεφέλην ἀντὶ τῆσ Ἥρασ καὶ τῶν Κενταύρων οὕτωσ γενομένων, καὶ γὰρ οὗτοι τῆσ ἀρετῆσ ὥσπερ εἰδώλῳ τινὶ τῇ δόξῃ συνόντεσ, οὐδὲν εἰλικρινὲσ οὐδ’ ὡμολογημένον, ἀλλὰ νόθα καὶ μικτὰ πολλὰ πράττουσιν, ἄλλασ ἄλλασ φορὰσ φερόμενοι, ζήλοισ καὶ πάθεσιν ἐπακολουθοῦντεσ, ὅπερ οἱ Σοφοκλέουσ βοτῆρεσ ἐπὶ τῶν ποιμνίων λέγουσιν τούτοισ γὰρ ὄντεσ δεσπόται δουλεύομεν, καὶ τῶνδ’ ἀνάγκη καὶ σιωπώντων κλύειν. (Plutarch, Agis, chapter 1 1:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 1 1:1)

  • οὔ σε βαλῶ ζήλοισ· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 704)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 704)

  • καὶ εἶπε Μωυσῆσ αὐτῷ. μὴ ζηλοῖσ ἐμέ̣ καὶ τίσ δῴη πάντα τὸν λαὸν Κυρίου προφήτασ, ὅταν δῷ Κύριοσ τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐπ’ αὐτούσ̣ (Septuagint, Liber Numeri 11:29)

    (70인역 성경, 민수기 11:29)

  • ζηλοῖσ δὲ δὴ τίνα; (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 8:5)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 8:5)

  • μετὰ παρρησίασ γὰρ ἐρῶ πρὸσ αὐτούσ εἰ αὐτάρκειαν ἀσπάζῃ, φιλόσοφε, τί οὐ τοὺσ Πυθαγορικοὺσ ἐκείνουσ ζηλοῖσ περὶ ὧν φησιν Ἀντιφάνησ μὲν ἐν Μνήμασι τάδε· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 521)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 521)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION