고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ψῡ́χω ψῡ́ξω ἔψῡξα ἔψῡχα ἔψυγμαι ἐψύχθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ψῡ́χω (나는) 분다 |
ψῡ́χεις (너는) 분다 |
ψῡ́χει (그는) 분다 |
쌍수 | ψῡ́χετον (너희 둘은) 분다 |
ψῡ́χετον (그 둘은) 분다 |
||
복수 | ψῡ́χομεν (우리는) 분다 |
ψῡ́χετε (너희는) 분다 |
ψῡ́χουσιν* (그들은) 분다 |
|
접속법 | 단수 | ψῡ́χω (나는) 불자 |
ψῡ́χῃς (너는) 불자 |
ψῡ́χῃ (그는) 불자 |
쌍수 | ψῡ́χητον (너희 둘은) 불자 |
ψῡ́χητον (그 둘은) 불자 |
||
복수 | ψῡ́χωμεν (우리는) 불자 |
ψῡ́χητε (너희는) 불자 |
ψῡ́χωσιν* (그들은) 불자 |
|
기원법 | 단수 | ψῡ́χοιμι (나는) 불기를 (바라다) |
ψῡ́χοις (너는) 불기를 (바라다) |
ψῡ́χοι (그는) 불기를 (바라다) |
쌍수 | ψῡ́χοιτον (너희 둘은) 불기를 (바라다) |
ψῡχοίτην (그 둘은) 불기를 (바라다) |
||
복수 | ψῡ́χοιμεν (우리는) 불기를 (바라다) |
ψῡ́χοιτε (너희는) 불기를 (바라다) |
ψῡ́χοιεν (그들은) 불기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ψῡ́χε (너는) 불어라 |
ψῡχέτω (그는) 불어라 |
|
쌍수 | ψῡ́χετον (너희 둘은) 불어라 |
ψῡχέτων (그 둘은) 불어라 |
||
복수 | ψῡ́χετε (너희는) 불어라 |
ψῡχόντων, ψῡχέτωσαν (그들은) 불어라 |
||
부정사 | ψῡ́χειν 부는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψῡχων ψῡχοντος | ψῡχουσα ψῡχουσης | ψῡχον ψῡχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ψῡ́χομαι (나는) 불려진다 |
ψῡ́χει, ψῡ́χῃ (너는) 불려진다 |
ψῡ́χεται (그는) 불려진다 |
쌍수 | ψῡ́χεσθον (너희 둘은) 불려진다 |
ψῡ́χεσθον (그 둘은) 불려진다 |
||
복수 | ψῡχόμεθα (우리는) 불려진다 |
ψῡ́χεσθε (너희는) 불려진다 |
ψῡ́χονται (그들은) 불려진다 |
|
접속법 | 단수 | ψῡ́χωμαι (나는) 불려지자 |
ψῡ́χῃ (너는) 불려지자 |
ψῡ́χηται (그는) 불려지자 |
쌍수 | ψῡ́χησθον (너희 둘은) 불려지자 |
ψῡ́χησθον (그 둘은) 불려지자 |
||
복수 | ψῡχώμεθα (우리는) 불려지자 |
ψῡ́χησθε (너희는) 불려지자 |
ψῡ́χωνται (그들은) 불려지자 |
|
기원법 | 단수 | ψῡχοίμην (나는) 불려지기를 (바라다) |
ψῡ́χοιο (너는) 불려지기를 (바라다) |
ψῡ́χοιτο (그는) 불려지기를 (바라다) |
쌍수 | ψῡ́χοισθον (너희 둘은) 불려지기를 (바라다) |
ψῡχοίσθην (그 둘은) 불려지기를 (바라다) |
||
복수 | ψῡχοίμεθα (우리는) 불려지기를 (바라다) |
ψῡ́χοισθε (너희는) 불려지기를 (바라다) |
ψῡ́χοιντο (그들은) 불려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ψῡ́χου (너는) 불려져라 |
ψῡχέσθω (그는) 불려져라 |
|
쌍수 | ψῡ́χεσθον (너희 둘은) 불려져라 |
ψῡχέσθων (그 둘은) 불려져라 |
||
복수 | ψῡ́χεσθε (너희는) 불려져라 |
ψῡχέσθων, ψῡχέσθωσαν (그들은) 불려져라 |
||
부정사 | ψῡ́χεσθαι 불려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψῡχομενος ψῡχομενου | ψῡχομενη ψῡχομενης | ψῡχομενον ψῡχομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ψῡ́ξω (나는) 불겠다 |
ψῡ́ξεις (너는) 불겠다 |
ψῡ́ξει (그는) 불겠다 |
쌍수 | ψῡ́ξετον (너희 둘은) 불겠다 |
ψῡ́ξετον (그 둘은) 불겠다 |
||
복수 | ψῡ́ξομεν (우리는) 불겠다 |
ψῡ́ξετε (너희는) 불겠다 |
ψῡ́ξουσιν* (그들은) 불겠다 |
|
기원법 | 단수 | ψῡ́ξοιμι (나는) 불겠기를 (바라다) |
ψῡ́ξοις (너는) 불겠기를 (바라다) |
ψῡ́ξοι (그는) 불겠기를 (바라다) |
쌍수 | ψῡ́ξοιτον (너희 둘은) 불겠기를 (바라다) |
ψῡξοίτην (그 둘은) 불겠기를 (바라다) |
||
복수 | ψῡ́ξοιμεν (우리는) 불겠기를 (바라다) |
ψῡ́ξοιτε (너희는) 불겠기를 (바라다) |
ψῡ́ξοιεν (그들은) 불겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ψῡ́ξειν 불 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψῡξων ψῡξοντος | ψῡξουσα ψῡξουσης | ψῡξον ψῡξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ψῡ́ξομαι (나는) 불려지겠다 |
ψῡ́ξει, ψῡ́ξῃ (너는) 불려지겠다 |
ψῡ́ξεται (그는) 불려지겠다 |
쌍수 | ψῡ́ξεσθον (너희 둘은) 불려지겠다 |
ψῡ́ξεσθον (그 둘은) 불려지겠다 |
||
복수 | ψῡξόμεθα (우리는) 불려지겠다 |
ψῡ́ξεσθε (너희는) 불려지겠다 |
ψῡ́ξονται (그들은) 불려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ψῡξοίμην (나는) 불려지겠기를 (바라다) |
ψῡ́ξοιο (너는) 불려지겠기를 (바라다) |
ψῡ́ξοιτο (그는) 불려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ψῡ́ξοισθον (너희 둘은) 불려지겠기를 (바라다) |
ψῡξοίσθην (그 둘은) 불려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ψῡξοίμεθα (우리는) 불려지겠기를 (바라다) |
ψῡ́ξοισθε (너희는) 불려지겠기를 (바라다) |
ψῡ́ξοιντο (그들은) 불려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ψῡ́ξεσθαι 불려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψῡξομενος ψῡξομενου | ψῡξομενη ψῡξομενης | ψῡξομενον ψῡξομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ψυχθήσομαι (나는) 불려지겠다 |
ψυχθήσῃ (너는) 불려지겠다 |
ψυχθήσεται (그는) 불려지겠다 |
쌍수 | ψυχθήσεσθον (너희 둘은) 불려지겠다 |
ψυχθήσεσθον (그 둘은) 불려지겠다 |
||
복수 | ψυχθησόμεθα (우리는) 불려지겠다 |
ψυχθήσεσθε (너희는) 불려지겠다 |
ψυχθήσονται (그들은) 불려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ψυχθησοίμην (나는) 불려지겠기를 (바라다) |
ψυχθήσοιο (너는) 불려지겠기를 (바라다) |
ψυχθήσοιτο (그는) 불려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ψυχθήσοισθον (너희 둘은) 불려지겠기를 (바라다) |
ψυχθησοίσθην (그 둘은) 불려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ψυχθησοίμεθα (우리는) 불려지겠기를 (바라다) |
ψυχθήσοισθε (너희는) 불려지겠기를 (바라다) |
ψυχθήσοιντο (그들은) 불려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ψυχθήσεσθαι 불려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψυχθησομενος ψυχθησομενου | ψυχθησομενη ψυχθησομενης | ψυχθησομενον ψυχθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ψῡχον (나는) 불고 있었다 |
έ̓ψῡχες (너는) 불고 있었다 |
έ̓ψῡχεν* (그는) 불고 있었다 |
쌍수 | ἐψῡ́χετον (너희 둘은) 불고 있었다 |
ἐψῡχέτην (그 둘은) 불고 있었다 |
||
복수 | ἐψῡ́χομεν (우리는) 불고 있었다 |
ἐψῡ́χετε (너희는) 불고 있었다 |
έ̓ψῡχον (그들은) 불고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐψῡχόμην (나는) 불려지고 있었다 |
ἐψῡ́χου (너는) 불려지고 있었다 |
ἐψῡ́χετο (그는) 불려지고 있었다 |
쌍수 | ἐψῡ́χεσθον (너희 둘은) 불려지고 있었다 |
ἐψῡχέσθην (그 둘은) 불려지고 있었다 |
||
복수 | ἐψῡχόμεθα (우리는) 불려지고 있었다 |
ἐψῡ́χεσθε (너희는) 불려지고 있었다 |
ἐψῡ́χοντο (그들은) 불려지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ψῡξα (나는) 불었다 |
έ̓ψῡξας (너는) 불었다 |
έ̓ψῡξεν* (그는) 불었다 |
쌍수 | ἐψῡ́ξατον (너희 둘은) 불었다 |
ἐψῡξάτην (그 둘은) 불었다 |
||
복수 | ἐψῡ́ξαμεν (우리는) 불었다 |
ἐψῡ́ξατε (너희는) 불었다 |
έ̓ψῡξαν (그들은) 불었다 |
|
접속법 | 단수 | ψῡ́ξω (나는) 불었자 |
ψῡ́ξῃς (너는) 불었자 |
ψῡ́ξῃ (그는) 불었자 |
쌍수 | ψῡ́ξητον (너희 둘은) 불었자 |
ψῡ́ξητον (그 둘은) 불었자 |
||
복수 | ψῡ́ξωμεν (우리는) 불었자 |
ψῡ́ξητε (너희는) 불었자 |
ψῡ́ξωσιν* (그들은) 불었자 |
|
기원법 | 단수 | ψῡ́ξαιμι (나는) 불었기를 (바라다) |
ψῡ́ξαις (너는) 불었기를 (바라다) |
ψῡ́ξαι (그는) 불었기를 (바라다) |
쌍수 | ψῡ́ξαιτον (너희 둘은) 불었기를 (바라다) |
ψῡξαίτην (그 둘은) 불었기를 (바라다) |
||
복수 | ψῡ́ξαιμεν (우리는) 불었기를 (바라다) |
ψῡ́ξαιτε (너희는) 불었기를 (바라다) |
ψῡ́ξαιεν (그들은) 불었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ψῡ́ξον (너는) 불었어라 |
ψῡξάτω (그는) 불었어라 |
|
쌍수 | ψῡ́ξατον (너희 둘은) 불었어라 |
ψῡξάτων (그 둘은) 불었어라 |
||
복수 | ψῡ́ξατε (너희는) 불었어라 |
ψῡξάντων (그들은) 불었어라 |
||
부정사 | ψῡ́ξαι 불었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψῡξᾱς ψῡξαντος | ψῡξᾱσα ψῡξᾱσης | ψῡξαν ψῡξαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐψῡξάμην (나는) 불려졌다 |
ἐψῡ́ξω (너는) 불려졌다 |
ἐψῡ́ξατο (그는) 불려졌다 |
쌍수 | ἐψῡ́ξασθον (너희 둘은) 불려졌다 |
ἐψῡξάσθην (그 둘은) 불려졌다 |
||
복수 | ἐψῡξάμεθα (우리는) 불려졌다 |
ἐψῡ́ξασθε (너희는) 불려졌다 |
ἐψῡ́ξαντο (그들은) 불려졌다 |
|
접속법 | 단수 | ψῡ́ξωμαι (나는) 불려졌자 |
ψῡ́ξῃ (너는) 불려졌자 |
ψῡ́ξηται (그는) 불려졌자 |
쌍수 | ψῡ́ξησθον (너희 둘은) 불려졌자 |
ψῡ́ξησθον (그 둘은) 불려졌자 |
||
복수 | ψῡξώμεθα (우리는) 불려졌자 |
ψῡ́ξησθε (너희는) 불려졌자 |
ψῡ́ξωνται (그들은) 불려졌자 |
|
기원법 | 단수 | ψῡξαίμην (나는) 불려졌기를 (바라다) |
ψῡ́ξαιο (너는) 불려졌기를 (바라다) |
ψῡ́ξαιτο (그는) 불려졌기를 (바라다) |
쌍수 | ψῡ́ξαισθον (너희 둘은) 불려졌기를 (바라다) |
ψῡξαίσθην (그 둘은) 불려졌기를 (바라다) |
||
복수 | ψῡξαίμεθα (우리는) 불려졌기를 (바라다) |
ψῡ́ξαισθε (너희는) 불려졌기를 (바라다) |
ψῡ́ξαιντο (그들은) 불려졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ψῡ́ξαι (너는) 불려졌어라 |
ψῡξάσθω (그는) 불려졌어라 |
|
쌍수 | ψῡ́ξασθον (너희 둘은) 불려졌어라 |
ψῡξάσθων (그 둘은) 불려졌어라 |
||
복수 | ψῡ́ξασθε (너희는) 불려졌어라 |
ψῡξάσθων (그들은) 불려졌어라 |
||
부정사 | ψῡ́ξεσθαι 불려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψῡξαμενος ψῡξαμενου | ψῡξαμενη ψῡξαμενης | ψῡξαμενον ψῡξαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐψύχθην (나는) 불려졌다 |
ἐψύχθης (너는) 불려졌다 |
ἐψύχθη (그는) 불려졌다 |
쌍수 | ἐψύχθητον (너희 둘은) 불려졌다 |
ἐψυχθήτην (그 둘은) 불려졌다 |
||
복수 | ἐψύχθημεν (우리는) 불려졌다 |
ἐψύχθητε (너희는) 불려졌다 |
ἐψύχθησαν (그들은) 불려졌다 |
|
접속법 | 단수 | ψύχθω (나는) 불려졌자 |
ψύχθῃς (너는) 불려졌자 |
ψύχθῃ (그는) 불려졌자 |
쌍수 | ψύχθητον (너희 둘은) 불려졌자 |
ψύχθητον (그 둘은) 불려졌자 |
||
복수 | ψύχθωμεν (우리는) 불려졌자 |
ψύχθητε (너희는) 불려졌자 |
ψύχθωσιν* (그들은) 불려졌자 |
|
기원법 | 단수 | ψυχθείην (나는) 불려졌기를 (바라다) |
ψυχθείης (너는) 불려졌기를 (바라다) |
ψυχθείη (그는) 불려졌기를 (바라다) |
쌍수 | ψυχθείητον (너희 둘은) 불려졌기를 (바라다) |
ψυχθειήτην (그 둘은) 불려졌기를 (바라다) |
||
복수 | ψυχθείημεν (우리는) 불려졌기를 (바라다) |
ψυχθείητε (너희는) 불려졌기를 (바라다) |
ψυχθείησαν (그들은) 불려졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ψύχθητι (너는) 불려졌어라 |
ψυχθήτω (그는) 불려졌어라 |
|
쌍수 | ψύχθητον (너희 둘은) 불려졌어라 |
ψυχθήτων (그 둘은) 불려졌어라 |
||
복수 | ψύχθητε (너희는) 불려졌어라 |
ψυχθέντων (그들은) 불려졌어라 |
||
부정사 | ψυχθῆναι 불려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψυχθεις ψυχθεντος | ψυχθεισα ψυχθεισης | ψυχθεν ψυχθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ψῡχα (나는) 불었다 |
έ̓ψῡχας (너는) 불었다 |
έ̓ψῡχεν* (그는) 불었다 |
쌍수 | ἐψῡ́χατον (너희 둘은) 불었다 |
ἐψῡ́χατον (그 둘은) 불었다 |
||
복수 | ἐψῡ́χαμεν (우리는) 불었다 |
ἐψῡ́χατε (너희는) 불었다 |
ἐψῡ́χᾱσιν* (그들은) 불었다 |
|
접속법 | 단수 | ἐψῡ́χω (나는) 불었자 |
ἐψῡ́χῃς (너는) 불었자 |
ἐψῡ́χῃ (그는) 불었자 |
쌍수 | ἐψῡ́χητον (너희 둘은) 불었자 |
ἐψῡ́χητον (그 둘은) 불었자 |
||
복수 | ἐψῡ́χωμεν (우리는) 불었자 |
ἐψῡ́χητε (너희는) 불었자 |
ἐψῡ́χωσιν* (그들은) 불었자 |
|
기원법 | 단수 | ἐψῡ́χοιμι (나는) 불었기를 (바라다) |
ἐψῡ́χοις (너는) 불었기를 (바라다) |
ἐψῡ́χοι (그는) 불었기를 (바라다) |
쌍수 | ἐψῡ́χοιτον (너희 둘은) 불었기를 (바라다) |
ἐψῡχοίτην (그 둘은) 불었기를 (바라다) |
||
복수 | ἐψῡ́χοιμεν (우리는) 불었기를 (바라다) |
ἐψῡ́χοιτε (너희는) 불었기를 (바라다) |
ἐψῡ́χοιεν (그들은) 불었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓ψῡχε (너는) 불었어라 |
ἐψῡχέτω (그는) 불었어라 |
|
쌍수 | ἐψῡ́χετον (너희 둘은) 불었어라 |
ἐψῡχέτων (그 둘은) 불었어라 |
||
복수 | ἐψῡ́χετε (너희는) 불었어라 |
ἐψῡχόντων (그들은) 불었어라 |
||
부정사 | ἐψῡχέναι 불었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐψῡχως ἐψῡχοντος | ἐψῡχυῑα ἐψῡχυῑᾱς | ἐψῡχον ἐψῡχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ψυγμαι (나는) 불려졌다 |
έ̓ψυξαι (너는) 불려졌다 |
έ̓ψυκται (그는) 불려졌다 |
쌍수 | έ̓ψυχθον (너희 둘은) 불려졌다 |
έ̓ψυχθον (그 둘은) 불려졌다 |
||
복수 | ἐψύγμεθα (우리는) 불려졌다 |
έ̓ψυχθε (너희는) 불려졌다 |
ἐψύχαται (그들은) 불려졌다 |
|
명령법 | 단수 | έ̓ψυξο (너는) 불려졌어라 |
ἐψύχθω (그는) 불려졌어라 |
|
쌍수 | έ̓ψυχθον (너희 둘은) 불려졌어라 |
ἐψύχθων (그 둘은) 불려졌어라 |
||
복수 | έ̓ψυχθε (너희는) 불려졌어라 |
ἐψύχθων (그들은) 불려졌어라 |
||
부정사 | έ̓ψυχθαι 불려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐψυγμενος ἐψυγμενου | ἐψυγμενη ἐψυγμενης | ἐψυγμενον ἐψυγμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기