Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπόπτης

First declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: ὑπόπτης ὑπόπτου

Structure: ὑποπτ (Stem) + ης (Ending)

Etym.: u(po/yomai

Sense

  1. suspicious, jealous, shy

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • θηρῶσιν δὲ Κελτοί, ὅσοι μὲν πλουτοῦσιν αὐτῶν καὶ τρυφῶσιν, ἑώθεν ἐκπέμποντεσ ἐσ τὰ χωρία τὰ ὕποπτα τοὺσ κατοπτεύσοντασ, ὅπου τυγχάνει ἀναπαυόμενοσ λαγώσ· (Arrian, Cynegeticus, chapter 19 1:1)
  • ὅσοισ δὲ οὐκ εἰσιν οἱ κατοπτεύσοντεσ, οἵ μὲν αὐτῶν πλείουσ συνθήρουσ συναγαγόντεσ ἐξίασιν ἐφ̓ ἵππων, καὶ τὰ ὕποπτα ἐπερχόμενοι, ὅπου ἂν τύχῃ ἐξεγερθεὶσ λαγώσ, μεθιᾶσιν τὰσ κύνασ· (Arrian, Cynegeticus, chapter 20 1:1)
  • χρήσιμοι δὲ καὶ ἀποκρούσασθαι ἀπὸ χωρίου τοὺσ κατειληφότασ, οὐχ ὑπομένοντασ τὰ τραύματα, ἐπιτήδειοι δὲ καὶ τὰ ὕποπτα χωρία διερευνήσασθαι, ὠφέλιμοι δὲ καὶ ἐσ ἐνέδραν ἐγκαθέζεσθαι, ἑνί τε λόγῳ καὶ προαγωνίσασθαι τῶν πεζῶν ἀγαθοὶ καὶ συναγωνίσασθαι ὠφέλιμοι καὶ ἐπιμαχόμενοι ἱκανοὶ τελέαν τὴν ἧσσαν τοῖσ πρὸσ τῶν πεζῶν τραπεῖσι βαρβάροισ καταστῆσαι. (Arrian, chapter 15 9:1)
  • ἐντὸσ δὲ τῆσ φάλαγγοσ, ἐὰν τὰ πανταχόθεν ὕποπτα ᾖ. (Arrian, chapter 30 3:4)
  • ὦ φίλτατ’, εἰσ ὕποπτα μὴ μόλῃσ ἐμοί· (Euripides, episode 4:6)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION