Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπεροπτικός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑπεροπτικός ὑπεροπτική ὑπεροπτικόν

Structure: ὑπεροπτικ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: from u(pero/pths

Sense

  1. disposed to despise others, contemptuous, disdainful

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐ τοίνυν προσβλέπειν ἡμᾶσ ἔτι ἀξιοῖσ οὔτε ὁμιλίασ μεταδίδωσ οὔτε κοινωνεῖσ τῶν ὁμοίων λόγων, ἀλλ’ ἄφνω μεταβέβλησαι καὶ ὅλωσ ὑπεροπτικῷ τινι ἐοίκασ. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 1:2)
  • Ἤκουσασ, ὦ Ἑρμῆ, οἱᾶ ἠπείλησεν ἡμῖν ὁ Ζεύσ, ὡσ ὑπεροπτικὰ καὶ ὡσ ἀπίθανα; (Lucian, Dialogi deorum, 1:1)
  • ἀντίρροπόσ ἐστι περὶ τὰσ πτώσεισ, ποικίλη περὶ τοὺσ σχηματισμούσ, ὀλιγοσύνδεσμοσ, ἄναρθροσ, ἐν πολλοῖσ ὑπεροπτικὴ τῆσ ἀκολουθίασ, ἥκιστ’ ἀνθηρά, μεγαλόφρων, αὐθέκαστοσ, ἀκόμψευτοσ, τὸν ἀρχαϊσμὸν καὶ τὸν πίνον ἔχουσα κάλλοσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2211)
  • πολλὴ δὲ καὶ ἡ τῶν κώλων ἀσυμμετρία πρὸσ ἄλληλα καὶ ἡ τῶν περιόδων ἀνωμαλία καὶ ἡ τῶν σχημάτων καινότησ καὶ τὸ τῆσ ἀκολουθίασ ὑπεροπτικὸν καὶ τἆλλα ὅσα χαρακτηρικὰ τῆσ ἀκομψεύτου τε καὶ αὐστηρᾶσ ἐπελογισάμην ὄντα ἁρμονίασ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2292)
  • τὸ δὲ ὑβριστικώτατον καὶ ὑπεροπτικώτατον τῶν Μακεδόνων τὸ πρώην γεγενημένον ἐστί, τὸ τολμῆσαι εἰσπλεῦσαι εἰσ τὸν Πειραιᾶ παρὰ τὰσ κοινὰσ ἡμῖν πρὸσ αὐτοὺσ ὁμολογίασ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 33:2)
  • Γέγονε δὲ τά τε ἄλλα ἀγαθὸσ ὁ Ζήνων, ἀλλὰ καὶ ὑπεροπτικὸσ τῶν μειζόνων κατ’ ἴσον Ἡρακλείτῳ· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. e'. ZHNWN ELEATHS 4:7)

Synonyms

  1. disposed to despise others

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION