헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπερδέξιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπερδέξιος ὑπερδέξιον

형태분석: ὑπερδεξι (어간) + ος (어미)

  1. lying above one on the right hand, lying above, higher, above, commanding from above
  2. having the advantage in, victorious over

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπερδέξιος

(이)가

ὑπερδέξιον

(것)가

속격 ὑπερδεξίου

(이)의

ὑπερδεξίου

(것)의

여격 ὑπερδεξίῳ

(이)에게

ὑπερδεξίῳ

(것)에게

대격 ὑπερδέξιον

(이)를

ὑπερδέξιον

(것)를

호격 ὑπερδέξιε

(이)야

ὑπερδέξιον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑπερδεξίω

(이)들이

ὑπερδεξίω

(것)들이

속/여 ὑπερδεξίοιν

(이)들의

ὑπερδεξίοιν

(것)들의

복수주격 ὑπερδέξιοι

(이)들이

ὑπερδέξια

(것)들이

속격 ὑπερδεξίων

(이)들의

ὑπερδεξίων

(것)들의

여격 ὑπερδεξίοις

(이)들에게

ὑπερδεξίοις

(것)들에게

대격 ὑπερδεξίους

(이)들을

ὑπερδέξια

(것)들을

호격 ὑπερδέξιοι

(이)들아

ὑπερδέξια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φερέσθων δὲ καὶ λίθοι ἐσ τοὺσ πολεμίουσ ἀπὸ τοῦ συμμαχικοῦ ἐκ τῶν ὑπερδεξίων, καὶ τὸ πᾶν ἀκροβολισμὸσ ἔστω πανταχόθεν ὡσ ἔνι πυκνότατοσ ἐσ τάραξίν τε τῶν ἵππων καὶ ὄλεθρον τῶν ἱππέων. (Arrian, Acies Contra Alanos 34:3)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 34:3)

  • πότερον οὖν ἐπὶ τὸν πάγον τοῦτον ἀναβὰσ ἀπελαύνω αὐτοὺσ τοῖσ λίθοισ ἐξ ὑπερδεξίων ἀκροβολιζόμενοσ, ἢ τό γε τοσοῦτον παρανομήσομεν εἰσάπαξ αὐτοῖσ ὁμιλήσαντεσ, ὡσ πλέον ἀνιῷντο ὑπερορώμενοι; (Lucian, Timon, (no name) 44:5)

    (루키아노스, Timon, (no name) 44:5)

  • οἱᾶ γὰρ ἐξ ὑπερδεξίων αὐτοῦ τόπων οἱ πολέμιοι τὰσ ἐξόδουσ ἑκάστοτε ποιούμενοι πολλὰ ἐπλεονέκτουν, ἀγοράσ τ’ αὐτῶν ἀγομένασ ὑπὸ τῶν ἐμπόρων ἁρπάζοντεσ, καὶ τοῖσ ἐπὶ χιλὸν ἢ ὕδωρ ἐκπορευομένοισ ἐπιτιθέμενοι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 23 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 23 7:1)

  • καὶ φθάνει τε κρατήσασ τῶν παρόδων καὶ ξυντεταγμένουσ τοὺσ ἀμφ̓ αὑτὸν ἔχων ἐξ ὑπερδεξίων χωρίων ἐπῆγεν ὡσ ἐπὶ τοὺσ βαρβάρουσ. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 17 4:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 17 4:3)

  • διὸ καὶ δραξάμενοι τόπων ὑπερδεξίων ῥᾳδίωσ ἠμύναντο τοὺσ Μακεδόνασ, ὑπερδέξιον ἔχοντεσ τὴν στάσιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 17 4:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 17 4:3)

  • ὧν οὐκ ἀσφαλῆ τὴν προθυμίαν οὐδ’ ἐν τῷ συμφέροντι γιγνομένην ὁρῶν ὁ ὕπατοσ, σημαίνειν κελεύσασ τὸ ἀνακλητικὸν κατεβίβασε τοὺσ ὁμόσε χωροῦντασ ἄκοντασ ἀπὸ τῶν ἐρυμάτων, δείσασ, μὴ ἐξ ὑπερδεξιῶν βαλλόμενοι σὺν αἰσχύνῃ τε καὶ μετὰ μεγάλησ βλάβησ ἀναγκασθῶσιν ὑποχωρεῖν, ἔπειτα καὶ τὴν ἐκ τῆσ προτέρασ νίκησ εὔκλειαν ἀφανίσωσι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 65 9:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 65 9:3)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION