헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τύραννος

2군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τύραννος τυράννου

형태분석: τυρανν (어간) + ος (어미)

어원: tu/rannos is prob. from same Root as ku/rios, koi/ranos.

  1. 독재자, 전제 군주
  2. 폭군, 압제자, 전제 군주
  1. absolute ruler (i.e. of gods, kings)
  2. (with negative connotation) tyrant, dictator, despot

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τύραννος

독재자가

τυράννω

독재자들이

τύραννοι

독재자들이

속격 τυράννου

독재자의

τυράννοιν

독재자들의

τυράννων

독재자들의

여격 τυράννῳ

독재자에게

τυράννοιν

독재자들에게

τυράννοις

독재자들에게

대격 τύραννον

독재자를

τυράννω

독재자들을

τυράννους

독재자들을

호격 τύραννε

독재자야

τυράννω

독재자들아

τύραννοι

독재자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τί μέλλεισ, ὦ τύραννε̣ ἕτοιμοι γάρ ἐσμεν ἀποθνήσκειν ἢ παραβαίνειν τὰσ πατρίουσ ἡμῶν ἐντολάσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 9:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 9:1)

  • σύμβουλε τύραννε παρανομίασ, μὴ ἡμᾶσ μισῶν ὑπὲρ αὐτοὺσ ἡμᾶσ ἐλέει. (Septuagint, Liber Maccabees IV 9:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 9:3)

  • πείραζε τοιγαροῦν, τύραννε. καὶ τὰσ ἡμῶν ψυχὰσ εἰ θανατώσεισ διὰ τὴν εὐσέβειαν, μὴ νομίσῃσ ἡμᾶσ βλάπτειν βασανίζων. (Septuagint, Liber Maccabees IV 9:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 9:7)

  • τύραννε μιαρώτατε καὶ τῆσ οὐρανίου δίκησ ἐχθρὲ καὶ ὠμόφρον, οὐκ ἀνδροφονήσαντά με τοῦτον καταικίζεισ τὸν τρόπον, οὐδὲ ἀσεβήσαντα, ἀλλὰ θείου νόμου προασπίζοντα. (Septuagint, Liber Maccabees IV 9:15)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 9:15)

  • οὐ δοκεῖσ πάντων ὠμότατε τύραννε, πλεῖον ἐμοῦ σε νῦν βασανίζεσθαι ὁρῶν σου νικώμενον τὸν τῆσ τυρανίδοσ ὑπερήφανον λογισμὸν ὑπὸ τῆσ διὰ τὴν εὐσέβειαν ἡμῶν ὑπομονῆσ̣ (Septuagint, Liber Maccabees IV 9:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 9:30)

유의어

  1. 독재자

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION